ويكيبيديا

    "ostra" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • محار
        
    • المحارة
        
    • المحار
        
    • محارة
        
    • محارتك
        
    A famosa ostra branca de Quahog está pronta pra descer e inaugurar o novo milênio. Open Subtitles محار كوهاج سينفتح قريبا معلنا الالفية الجديدة
    Pediste-me em casamento oferecendo-me um anel que vinha dentro da porcaria de uma ostra em formato de coração. Open Subtitles أَو ما شابه حَسَناً؟ وتقدمت لخطبتي مع نوع من الخواتم على شكل قلب او محار او ما شابه
    era uma vez uma ostra cuja história eu conto, que descobriu que alguma areia tinha entrado na sua concha. Open Subtitles في مرة كان هناك محار والقصة حوله وجد ان بعض الرمال قد دخلت قوقعته
    Não deverias ter vindo atrás de mim, pequena ostra. Open Subtitles ما كان يجب أن تتبعينني أيتها المحارة الصغيرة.
    o mundo vai se abrir como uma ostra. Não, não como uma ostra... Open Subtitles سوف يفتح العالم لك مثل المحارة لا ، ليس مثل المحارة
    Ele era um homem corajoso, até comer a primeira ostra. Open Subtitles ,لابد أن أول من أكل المحار كان رجلا قويا
    O Dr. Levine está fora. Ele comeu uma ostra má. Open Subtitles لن يشاركنا الدكتور لفين لقد أكل محارة سيئة
    O mundo é a tua ostra... e um homem com um mundo ostra merece uma festa. Open Subtitles العالم محارتك و الرجل الذي العالم محارته يستحق حفلة
    Pode mover-se de um óvulo fertilizado para uma ostra juvenil, que é quando elas flutuam pela água, e quando estão prontas para se fixarem noutra ostra, para uma ostra adulta macho ou fêmea, dali a algumas semanas. TED ويمكن أن تنتقل من البويضة المخصبة إلى خلافه، وهو عندما تكون عائمة في المياه، وعندما تكون مستعدة لتتعلق على محار آخر إلى المحار الذكور البالغين أو المحار الأنثى في عدد من الأسابيع
    ostra de pradaria com menta? Open Subtitles محار براراي بطعم النعناع؟
    Imagina apenas que isto é uma ostra da pradaria. Open Subtitles تخيل بأن هذا محار
    -Comeu ostra no almoço? Open Subtitles هل تناولت محار على الغذاء ؟
    Viu-a no bar, e doseou todos os shots de ostra que encontrou. Open Subtitles كل مشروب محار يمكنك إيجاده
    Não ostra aqui. Open Subtitles لا يوجد محار هنا
    Estava só a tentar levantar as coisas... injectar um pouco de controvérsia saudável... como uma ostra que precisa de areia fina para fazer a pérola. Open Subtitles كنت أحاول تحريك الأمور قليلاً وزراعة أمر يعطي إنطباعاً عكسياً حيث أن المحارة تحتاج للقليل من التراب لتصنع اللؤلؤ
    E daquela vez que a Attina ficou com a cabeça presa numa ostra? Open Subtitles او ذلك الوقت عندما علقت رأس أتينا في المحارة
    Pegue nisto, encoste à boca e sorva a ostra como se sugasse a água do mar de uma concha. Open Subtitles تأخدين هذه المحارة وتضعينها في فمك، وتلتهمين ما في داخلها كأنك تمتصين مياه البحر من قوقعة.
    Agora quero apresentar-vos à minha nova heroína na guerra das mudanças climáticas globais, e que é a ostra americana. TED حتى الآن أريد أن أعرض لكم بطلي الجديد في الحرب لتغير المناخ العالمي ، وهذا هو المحار الشرقي.
    Também aprendemos que naquela época se podia comer uma ostra quase do tamanho de um prato de sopa no próprio Canal Gowanus. TED وعلمنا أيضا في هذا الوقت هل يمكن أن يأكل المحار في حجم طبق عشاء في القناة نفسها
    Então, fomos inspirados pela ostra, mas também fui inspirada pelo ciclo de vida da ostra. TED هكذا كانت نستلهم من المحار، ولكن أنا أيضا كنت مستلهمة من دورة حياة المحار.
    - Uma muito boa moral. Se fôssemos uma ostra. Open Subtitles نعم، عبرة جيدة جداً لو كنت محارة
    A tua ostra esta a usar a Pedra do Pais das Maravilhas! Open Subtitles محارتك ترتدي خاتم "بلاد العجائب"!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد