ويكيبيديا

    "ou morre" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أو يموت
        
    • أو تموت
        
    • أو مت
        
    • أو مُت
        
    • أو تموتين
        
    • أو ستموت
        
    • أو الموت
        
    • أو مات
        
    • أو موتي
        
    • أمْ مات
        
    • او تموت
        
    • او مت
        
    • او ستموت
        
    • إما أن تموت
        
    • أم يموت
        
    Sim. lsolam os músculos. O músculo ou se desenvolve ou morre. Open Subtitles أجل، يقوم بعزل العضل، يجب أن ينمو العضل أو يموت.
    Aqueles que vão decidir se o seu mundo vive ou morre. Open Subtitles يجعلنا مَن سيقرروا إذا ما كان عالمك سيعيش أو يموت.
    Quando o espírito dorme ou morre, a alma vagueia. Open Subtitles عندما تنام روح العمل هذه أو تموت تهيم روح الإنسان بلا هدف
    "Sê livre ou morre a tentar". Que se fodam os canibais. Open Subtitles عش حرا أو مت و أنت تحاول ذلك اللعنة على أكلي لحوم البشر
    Luta comigo, irmão, ou morre sozinho. Open Subtitles قاتل معي يا أخي أو مُت لوحدك
    Sim, o coração precisa de subir ou morre. Open Subtitles نعم، القلب، يحتاج للوصول إلى هناك أو يموت
    Onde não decidimos quem vive ou morre? Open Subtitles لست أنت من يقرر من يعيش أو يموت أيها القائد؟
    Parada respiratória, ou morre de infecção, ou perde líquor igual um hidrante. Open Subtitles أن يتجمّد جهازه التنفسيّ أو يموت جراء عدوى أو يتسرب سائله المخشوكي
    Achas realmente que Deus importa-se com quem vive ou morre? Open Subtitles هل تعتقدين حقا بأن الله يهتم من يعيش أو يموت ؟
    Sou eu quem decide se a sua filha vive ou morre. Open Subtitles أنا الذي يقرر هل تعيش أو تموت إبنتك.
    - Diga-lhes que o libertem ou morre. Open Subtitles قل لهم بأنه يطلقوا سراح ابني أو تموت
    Mas ele aparece em breve ou morre. Open Subtitles ولكنك ستترك مكانتك قريباً أو تموت
    Vive para lutar outro dia ou morre esta noite... A escolha é tua. Open Subtitles عش لتقاتل يوماً بعد أو مت الليلة، إنه قرارك
    "Veremos se podes voar. Voa ou morre, voa ou morre". Open Subtitles "سنرى إن كان يمكنك الطيران "طر أو مت، طر أو مت
    "Enriquece ou morre na tentativa." Open Subtitles -يقول دع رجلي يأكل أصبح غنياً أو مت و أنت تحاول
    - Vive livre ou morre. Open Subtitles -عِش حُراً أو مُت" "
    Ele e o seu novo comandante e obedece ou morre Open Subtitles أنه كابتنك الجديد أما أن تطيعيه أو تموتين
    Você vendeu o meu filho. Diga-me onde ele está, ou morre já aqui. Open Subtitles لقد بعت إبني الأن أخبرني أين هو أو ستموت هنا
    Devemos fazer um bolão se ela se demite, é demitida ou morre. Open Subtitles أنا أقول نبتدئ صندوق مشترك حول مصيرها سواء كان بالطرد أو الإستقالة أو الموت
    Os vizinhos gostam uns dos outros, falam uns com os outros, importam-se se alguém vive ou morre. Open Subtitles الجيران يحبوا بعضهم البعض يتحدثوا إلى بعضهم البعض يبالوا إذا عاش أو مات أحد
    Coopera ou morre. Open Subtitles تعاوني أو موتي.
    Não me devo preocupar que o meu colega viciado em drogas não parece preocupar-se se vive ou morre? Open Subtitles هل ينبغي ألا أقلق أنَّ شريكي مُدمن المخدرات لا يبدو مهتماً سواءً عاش أمْ مات ؟
    Aceita ou morre, de qualquer das formas a mulher é minha. Open Subtitles خذها او تموت في كلا الحالتين هي ملكي
    Regressa para aqueles que amam a liberdade, ou morre em nome de um deus falso. Open Subtitles -عد الى هؤلاء الذين يحبون الحريه او مت في سبيل اله مزعوم.
    A resposta que me der vai decidir se vive ou morre. Open Subtitles جوابك لسؤالي سيحدد ان كنت ستعيش او ستموت
    ou morre como um herói ou vive o bastante para virar o vilão. Open Subtitles إما أن تموت بطلاً... أو تعيش بما يكفى لترى نفسك تتحول لشرير.
    Agora a única questão... é se este desgraçado vive ou morre. Open Subtitles السؤال الوحيد المتبقى الان هو أذا كان هذا اللقيط سيعيش أم يموت بالتأكيد يهم الامر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد