Sim. lsolam os músculos. O músculo ou se desenvolve ou morre. | Open Subtitles | أجل، يقوم بعزل العضل، يجب أن ينمو العضل أو يموت. |
Aqueles que vão decidir se o seu mundo vive ou morre. | Open Subtitles | يجعلنا مَن سيقرروا إذا ما كان عالمك سيعيش أو يموت. |
Quando o espírito dorme ou morre, a alma vagueia. | Open Subtitles | عندما تنام روح العمل هذه أو تموت تهيم روح الإنسان بلا هدف |
"Sê livre ou morre a tentar". Que se fodam os canibais. | Open Subtitles | عش حرا أو مت و أنت تحاول ذلك اللعنة على أكلي لحوم البشر |
Luta comigo, irmão, ou morre sozinho. | Open Subtitles | قاتل معي يا أخي أو مُت لوحدك |
Sim, o coração precisa de subir ou morre. | Open Subtitles | نعم، القلب، يحتاج للوصول إلى هناك أو يموت |
Onde não decidimos quem vive ou morre? | Open Subtitles | لست أنت من يقرر من يعيش أو يموت أيها القائد؟ |
Parada respiratória, ou morre de infecção, ou perde líquor igual um hidrante. | Open Subtitles | أن يتجمّد جهازه التنفسيّ أو يموت جراء عدوى أو يتسرب سائله المخشوكي |
Achas realmente que Deus importa-se com quem vive ou morre? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا بأن الله يهتم من يعيش أو يموت ؟ |
Sou eu quem decide se a sua filha vive ou morre. | Open Subtitles | أنا الذي يقرر هل تعيش أو تموت إبنتك. |
- Diga-lhes que o libertem ou morre. | Open Subtitles | قل لهم بأنه يطلقوا سراح ابني أو تموت |
Mas ele aparece em breve ou morre. | Open Subtitles | ولكنك ستترك مكانتك قريباً أو تموت |
Vive para lutar outro dia ou morre esta noite... A escolha é tua. | Open Subtitles | عش لتقاتل يوماً بعد أو مت الليلة، إنه قرارك |
"Veremos se podes voar. Voa ou morre, voa ou morre". | Open Subtitles | "سنرى إن كان يمكنك الطيران "طر أو مت، طر أو مت |
"Enriquece ou morre na tentativa." | Open Subtitles | -يقول دع رجلي يأكل أصبح غنياً أو مت و أنت تحاول |
- Vive livre ou morre. | Open Subtitles | -عِش حُراً أو مُت" " |
Ele e o seu novo comandante e obedece ou morre | Open Subtitles | أنه كابتنك الجديد أما أن تطيعيه أو تموتين |
Você vendeu o meu filho. Diga-me onde ele está, ou morre já aqui. | Open Subtitles | لقد بعت إبني الأن أخبرني أين هو أو ستموت هنا |
Devemos fazer um bolão se ela se demite, é demitida ou morre. | Open Subtitles | أنا أقول نبتدئ صندوق مشترك حول مصيرها سواء كان بالطرد أو الإستقالة أو الموت |
Os vizinhos gostam uns dos outros, falam uns com os outros, importam-se se alguém vive ou morre. | Open Subtitles | الجيران يحبوا بعضهم البعض يتحدثوا إلى بعضهم البعض يبالوا إذا عاش أو مات أحد |
Coopera ou morre. | Open Subtitles | تعاوني أو موتي. |
Não me devo preocupar que o meu colega viciado em drogas não parece preocupar-se se vive ou morre? | Open Subtitles | هل ينبغي ألا أقلق أنَّ شريكي مُدمن المخدرات لا يبدو مهتماً سواءً عاش أمْ مات ؟ |
Aceita ou morre, de qualquer das formas a mulher é minha. | Open Subtitles | خذها او تموت في كلا الحالتين هي ملكي |
Regressa para aqueles que amam a liberdade, ou morre em nome de um deus falso. | Open Subtitles | -عد الى هؤلاء الذين يحبون الحريه او مت في سبيل اله مزعوم. |
A resposta que me der vai decidir se vive ou morre. | Open Subtitles | جوابك لسؤالي سيحدد ان كنت ستعيش او ستموت |
ou morre como um herói ou vive o bastante para virar o vilão. | Open Subtitles | إما أن تموت بطلاً... أو تعيش بما يكفى لترى نفسك تتحول لشرير. |
Agora a única questão... é se este desgraçado vive ou morre. | Open Subtitles | السؤال الوحيد المتبقى الان هو أذا كان هذا اللقيط سيعيش أم يموت بالتأكيد يهم الامر |