Mrs. Kenner está com gripe, Ou talvez esteja grávida. | Open Subtitles | السيدة كينير هو بالإنفلونزا، أو ربما أنها حامل. |
Ou talvez esteja na hora de saberdes mais sobre ela. | Open Subtitles | أو ربما قد حان الوقت لتعرف أموراً عن والدتك |
Ou talvez esteja a fazer as malas e se vá embora de manhã. | Open Subtitles | أو ربما ستحزم أمتعتها و تغادر فى الصباح. |
Ou talvez esteja a tentar injectar um pouco de fantasia aos procedimentos. | Open Subtitles | أو ربّما أحاول إقحام بعض الغرابة في مجريات الأمور |
Ou talvez esteja na altura de levar isto até aos perigos de seres um jogador. | Open Subtitles | أو ربّما حان الوقت لإضافة هذا إلى مخاطر كونكَ لعوباً |
Ou talvez esteja com medo... que ele a leve embora. | Open Subtitles | او ربما ، ربما انا خائفا انه سيأخذها بعيدا |
Ou talvez esteja apenas assustado por perceber que na realidade tem uma. | Open Subtitles | او ربما يكون متخوفاً ان يُدرك انه في الحقيقة لديه واحداً |
Ou talvez esteja a contar a verdade, e alguém tenha terminado o trabalho. | Open Subtitles | أو ربما أنه يقول الحقيقة وشخص آخر قضى عليه |
Ou talvez esteja a conhecer o meu verdadeiro eu pela primeira vez. | Open Subtitles | أو ربما أنتِ تقابلي شخصي الحقيقي للمرة الاولى |
Ou talvez esteja tentando impressionar um par de seios com histórias de guerra. | Open Subtitles | أو ربما تسعى لإثارة إعجاب حبيبتك بكلامك الذي تتفوه به دائماً، عن قصص الحروب |
Ou talvez esteja finalmente a afetá-lo, agora que voltámos. | Open Subtitles | أو ربما أن الأمر قد قرعه أخيراً عندما عدنــا |
Ou talvez esteja preso algures a meio do processo. Não sei. | Open Subtitles | أو ربما هو عالق في مكان ما بين العالمين. |
Ou talvez esteja a manter-me viva até ter uma oferta melhor. | Open Subtitles | أو ربما أن تحاول إبقائي حيّة إلى أن تحصل على عرض أفضل |
Talvez ele esteja nalgum tipo de fuga psicótica, ou, talvez, esteja catatónico. | Open Subtitles | ربما هو في نوع من حالات الشرود الذهانية الحادة أو ربما هو في حالة جمود. لا أعرف |
Ou talvez esteja na altura de reconhecer que nem todos os problemas no Médio Oriente merecem uma solução militar. | Open Subtitles | أو ربما حان الوقت لندرك أن ليست كل مشكلة في الشرق الأوسط تستحق حلًا عسكريا |
Ou talvez esteja só a demonstrar-te decência comum. Vejo que não estás habituada a isso. | Open Subtitles | أو ربّما أبدي لك شهامة واجبة، أجزم بأنّك لست معتادة عليها. |
Ou talvez esteja e tenha optado por... por se esconder. | Open Subtitles | ...أو ربّما هو موجود لكنّه يختار أن يختبئ |
Ou talvez esteja apenas com sede. | Open Subtitles | أو ربّما أنا عطشانه فحسب. |
Ou talvez esteja no escritório central, a espiar-te a mando daqueles cientistas idiotas. | Open Subtitles | او ربما اكون في المركز الرئيسي اتجسس على هذا العالم الأبله او أيا |
Ou talvez esteja a contactar o seu pai, não por ele ter sido o detective encarregue deste caso, mas... porque acredita que a compreendia. | Open Subtitles | او ربما تتصل بوالدك ليس لأنه المحقق الرئيسي في هذه القضية لكن |
Ou talvez esteja na hora de Poirot vos contar uma história! | Open Subtitles | او ربما حان الوقت لبوارو ان يروى لكم قصة |