| Diz-me que tens o carro no parque de estacionamento ou vou ficar muito desapontado. | Open Subtitles | اخبرني أن سيارة ال جي تي أو في المواقف أو سأكون محبط جدا |
| A única vez que fiquei grávida, ou vou ficar. | Open Subtitles | المرة الوحيدة التي كنت فيها أو سأكون ابدا حامل وأنا لم اكن.. |
| Tenho de dormir, ou vou ficar passada. | Open Subtitles | يجب أن انام، أو سأكون غير نافعة. |
| É melhor abrires a garrafa de vinho ou vou ficar com ouvido de nadador. | Open Subtitles | من المستسحن أن تفتحي قنينة النبيذ أو سينتهي بي المطاف بإذن سبّاح |
| É melhor abrires a garrafa de vinho ou vou ficar com ouvido de nadador. | Open Subtitles | من المستسحن أن تفتحي قنينة النبيذ أو سينتهي بي المطاف بإذن سبّاح |
| Vai convencer-me ou vou ficar de camarote... sentado e a admirar como o Brian lhe tira as tripas com as próprias mãos. | Open Subtitles | أنت عليك إقناعي وإلاّ سأضعك بالحجز ومن ثمّ استلقِ وتعجّب كيف أنّ (برايان) أزال أطرافك بيديه العاريتين. |
| Vai convencer-me ou vou ficar de camarote... sentado e a admirar como o Brian lhe tira as tripas com as próprias mãos. | Open Subtitles | أنت عليك إقناعي وإلاّ سأضعك بالحجز ومن ثمّ استلقِ وتعجّب كيف أنّ (برايان) أزال أطرافك بيديه العاريتين. |
| Eu estou bem. ou vou ficar. | Open Subtitles | أنا بخير أو سأكون كذلك |
| ou vou ficar, assim que terminares. | Open Subtitles | أو سأكون حين تنتهين |