"ou vou ficar" - Traduction Portugais en Arabe

    • أو سأكون
        
    • أو سينتهي بي المطاف
        
    • وإلاّ سأضعك بالحجز
        
    Diz-me que tens o carro no parque de estacionamento ou vou ficar muito desapontado. Open Subtitles اخبرني أن سيارة ال جي تي أو في المواقف أو سأكون محبط جدا
    A única vez que fiquei grávida, ou vou ficar. Open Subtitles المرة الوحيدة التي كنت فيها أو سأكون ابدا حامل وأنا لم اكن..
    Tenho de dormir, ou vou ficar passada. Open Subtitles يجب أن انام، أو سأكون غير نافعة.
    É melhor abrires a garrafa de vinho ou vou ficar com ouvido de nadador. Open Subtitles من المستسحن أن تفتحي قنينة النبيذ أو سينتهي بي المطاف بإذن سبّاح
    É melhor abrires a garrafa de vinho ou vou ficar com ouvido de nadador. Open Subtitles من المستسحن أن تفتحي قنينة النبيذ أو سينتهي بي المطاف بإذن سبّاح
    Vai convencer-me ou vou ficar de camarote... sentado e a admirar como o Brian lhe tira as tripas com as próprias mãos. Open Subtitles أنت عليك إقناعي وإلاّ سأضعك بالحجز ومن ثمّ استلقِ وتعجّب كيف أنّ (برايان) أزال أطرافك بيديه العاريتين.
    Vai convencer-me ou vou ficar de camarote... sentado e a admirar como o Brian lhe tira as tripas com as próprias mãos. Open Subtitles أنت عليك إقناعي وإلاّ سأضعك بالحجز ومن ثمّ استلقِ وتعجّب كيف أنّ (برايان) أزال أطرافك بيديه العاريتين.
    Eu estou bem. ou vou ficar. Open Subtitles أنا بخير أو سأكون كذلك
    ou vou ficar, assim que terminares. Open Subtitles أو سأكون حين تنتهين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus