ويكيبيديا

    "ouro e" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الذهب و
        
    • والذهب
        
    • وذهب
        
    • الذهبية و
        
    • بالذهب و
        
    • الذهب ثم
        
    • الذهب وأشياء
        
    • ذهب و
        
    Colocaram o ouro e os diamantes sob a cidade. Open Subtitles لقد نقلوا الذهب و الالماس من تحت المدينة
    É assim que eles obtêm o ouro e os outros materiais valiosos. TED هذا كيف يحصلون على الذهب و مواد قيمة اخرى
    Dou-te este ouro e prata... como símbolo dos meus bens materiais. Open Subtitles أهديك الذهب و الفضة رمز من سلع كل الدنيا
    Fizeram um caixão de vidro e de ouro e ficaram de vigília eterna junto a ela. Open Subtitles لذا صنعوا تابوت من الزجاج والذهب وبقوا فى حراسة دائمة لها
    "Ver ouro e diamantes Lá no fundo, lá no fundo Open Subtitles سترى ألماس وذهب يغرق في الأعماق.
    Contrabando de cadeados de ouro e camisas limpas. Open Subtitles و أهرب لك السلاس الذهبية و القمصان اللامعة
    Não andamos vestidas de ouro e linho fino. Open Subtitles ملابسنا ليست موشاه بالذهب و الكتان الناعم
    O grande problema, é que ela está escondida por trás de uma parede de ouro e prata. Open Subtitles لكن المآساة انها تختبى وراء جدار من الذهب و الفضه
    Isto foi verdade com o marfim, borracha, ouro e petróleo. Open Subtitles حدث هذا مع العاج و المطاط و الذهب و البترول
    Correntes de ouro e cabelos no peito? Open Subtitles السيارات الرياضية سلاسل الذهب و الصدر المشعر ؟
    Se me alvejassem, mandava banhar a bala a ouro e guardava-a. Open Subtitles , لو كانوا سيستخرجون رصاصة مني لكنت سأضعها في قالب من الذهب و أعلقها على الحائط
    Como é que explicarias o desaparecimento na ruela... o roubo do ouro e os controlos loucos da caravana... que a fizeram cair da ponte? Open Subtitles كيف تفسرين اختفائك فى الزقاق و كيف سرقتِ الذهب و دمرتِ الشاحنة مما سبب انهيار في الجسر؟
    Não existem outras partículas para além dos flocos de ouro e meteorito. Open Subtitles لا يوجد شيء غريب سوى الذهب و قطعة صخر المذنب
    Recordo um grupo de pessoas que quiseram avançar para oeste com sonhos de ouro e oportunidade. Open Subtitles أتذكر مجموعة من الناس أرادت أن تتوجه للغرب بأحلام الذهب و الفرص
    Uma liga de ouro e outros metais, minerais, argentite, e cerargirite. Open Subtitles مسبوك مِن الذهب و معادن أخرى، ''أرجنتيت''، و ''كلورآرترايت''.
    Olha para aquela casa de classe do Médio Oriente, com ouro e mármore. Open Subtitles يا للعجب، انظروا إلى ذلك البيت الانيق الشرق أوسطي المبني من الذهب و الرخام
    As pessoas vão sempre querer viver ao lado de grandes casas do Médio Oriente com ouro e mármore. Open Subtitles الناس لطالما أرداوا أن يعيشوا بجانب بيت من الذهب و الرخام
    Para glória, Deus e ouro e a Companhia de Virgínia Open Subtitles # من أجل مجد الرب والذهب وشركة فرجينيا #
    Para glória, Deus e ouro e a Companhia de Virgínia Open Subtitles # من أجل مجد الرب والذهب وشركة فرجينيا #
    Alguns associados meus com ligação com o governos Americano no Iraque, e descobriram uma grande porção da fortuna escondida do Saddam Hussein, na foram de dinheiro, ouro e jóias. Open Subtitles لدي بعض الشركاء الذين لديهم علاقات بالحكومة الأمريكة كانو في العراق وهم إكتشفوا تماماً ذلك الجزء الكبير من ثروة صدام حسين المخفية -على شكل أوراق نقدية وذهب ومجوهرات
    Achas que ela tem aquele relógio de ouro e o... Open Subtitles هل تحسبين أنها حصلت على ...تلك الساعة الذهبية و
    "Querido pai, nove mulas carregadas de ouro e preciosidades" Open Subtitles أبي العزيز تسعة بغال محملة بالذهب و الكنوز وزعت
    Acham que vale a pena para eles matar pessoas como nós, que vêm em busca de ouro e depois vão-se embora? Open Subtitles ناس مثلنا ، يستولون على الذهب ثم يهربون به هل تعتقد أننا نستحق القتل ؟
    Levavam muito ouro e outros valores para casa, ninguém controlava os bens que saíam, era um verdadeiro filão para eles. Open Subtitles كانوا يحصلون على الكثير من الذهب وأشياء ثمينة أخرى لم يُحصيها أحد ، كان ذلك مصدراً ثميناً لهم
    Sabem que ele é uma mina de ouro e que vocês o querem matar. Open Subtitles يعلمون أنّه منجم ذهب و أنّ جماعتكِ يريدونه ميتاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد