Quando objectos do outro universo atravessam para o nosso lado, têm energia. | Open Subtitles | حين تعبر الأغراض من عالم آخر إلى عالمنا، تكون لديها طاقة. |
Estás a dizer que a Jo foi enviada para outro universo? | Open Subtitles | حسنا اذن ما تقوله هو السفر بصورة مضغوطة الى عالم آخر |
Por que andam soldados metamorfos de outro universo a roubar cabeças congeladas? | Open Subtitles | لماذا يسرق المتحوّلون من عالم آخر رؤوساً مجمّدة؟ |
Vai espreitar o outro universo e descobrir quão maus eles são. | Open Subtitles | أريدكِ أن تستكشفي العالم الآخر و تعرفي ما مدى شرهم |
Quando ele foi forçado a lutar contra ele mesmo em outro universo. | Open Subtitles | ذات مرة أجبر على الدفاع عن نفسه ضد نفسه فى كون آخر |
Coisas como telecinesia, pirocinesia, até a capacidade de atravessar para outro universo sem uma ponte. | Open Subtitles | أشياء كالتحريك الذهنيّ، إشعال الأشياء، حتّى إمكانيّة العبور إلى كونٍ آخر من دون معبر. |
Eu estaria super aberto a isso num outro universo, porque... | Open Subtitles | سأكون منفتحاً حول الأمر في عالم اخر حسناً لأنه.. |
Desculpe incomodá-lo, mas tem de saber que houve uma invasão do outro universo. | Open Subtitles | عذراً على الإزعاج، لكن يجب أن تعرف بوقوع هجومٍ من الكون الآخر |
Os invasores do outro universo são nossos duplos. | Open Subtitles | غزاة من عالم آخر إنّهم أشباه لنا، لا يجب الثقة بهم |
Ter até uma conexão para outro universo. | Open Subtitles | حتى ربما قد نستطيع أن نصل إلى عالم آخر. |
Anteriormente em Fringe... Atravessei para outro universo e trouxe um filho que não era meu. | Open Subtitles | عبرت إلى عالم آخر واختطفت ابنا ليس لي. |
Forma de vida alienígena definida como Lara LLoyd. A miúda mais bonita neste ou qualquer outro universo conhecido. | Open Subtitles | أجمل فتاة في هذا العالم وأي عالم آخر. |
Atravessei para outro universo e tirei um filho que não me pertencia. | Open Subtitles | عبرت إلى عالم آخر واختطفت ابناً ليس لي |
Atravessei para outro universo e tirei um filho que não me pertencia. | Open Subtitles | "عبرت إلى عالم آخر واختطفت ابناً ليس لي" |
Algum buraco de minhoca, para outro universo se abriu. | Open Subtitles | لابد أنه فُتح ثقب على عالم آخر |
Objectos do outro universo como este emitem um brilho. Uma assinatura de energia única. | Open Subtitles | تصدر الأغراض من العالم الآخر وميضاً، كإشارة طاقية مميزة لها. |
Creio ter outro modo de trazer o Peter do outro universo. | Open Subtitles | "أعتقد أنّ لديّ طريقة أخرى لاستعادة (بيتر) من العالم الآخر" |
Eu é que destruí o outro universo. | Open Subtitles | أنا المسئول عن تدمير العالم الآخر. |
E que você é de outro universo e precisa da minha ajuda para voltar? | Open Subtitles | إضافة إلى ذلك أنت من كون آخر وأنتِ في حاجة لمساعدتي على عودتكِ ؟ |
Que o Universo não está dentro de um neste preciso momento, o qual faz parte de um outro universo? | Open Subtitles | وأن كوننا هذا كله ليس داخل أحد الثقوب الآن ..الذي يدور في كون آخر |
Tem de haver algo melhor para conseguirmos chegar à estação de metro do que um portal que nos permite ver outro universo. | Open Subtitles | لا بدّ مِنْ وجود خيارٍ لإيصالنا إلى محطّة القطار أفضل مِنْ بوّابةٍ تنقلنا إلى كونٍ آخر. |
Ele é de outro universo onde os cães são subordinados dos humanos. | Open Subtitles | انه من عالم اخر حيث يرعى الكلاب الناس |
Tenho acompanhado as informações do outro universo. | Open Subtitles | كنتُ أراقب المعلوماتِ الاستخباريّةَ من الكون الآخر |