Mas fiz sanduiches, ovo e maionese. Alguém tem fome? | Open Subtitles | ولكنني أعدت ساندوشات بيض بالمايونيز هل أنتم جائعون؟ |
Ele quer levar-me a comer uma sande de ovo estrelado. | Open Subtitles | يريد أن يدعوني على شطيرة بيض مقلي في الخارج. |
Preacher, arranje-me um lanche. Uma sanduíche de ovo e café. | Open Subtitles | أيّها المبشّر، أحضر الفطور، شطيرة بيض و قهوة. |
Vá lá, comerciante Horn... Que deste aos boches em troca do ovo? | Open Subtitles | قل لنا يا ملك التبادل ماذا اعطيت الالمان ليعطوك البيضه ؟ |
Faço-te um relato da viagem se me emprestares um ovo. | Open Subtitles | سأعطيك فلم عن الرحله اذا سمحتي لي باستعارة بيضه |
Desculpa que te diga, mas o teu cabelo parece um ovo de Páscoa. | Open Subtitles | أَكْرهُ لإخْبارك،لكن يَبْدو شَعركَُ مثل بيض عيد الفصحُ. |
O ovo da serpente é branco e puro, o do pássaro é manchado e sujo. | Open Subtitles | كان ذات مرة يوجد أفعى لديها بيضة نقية وبيضاء بينما بيض الطير مبقع وقذر |
Pediu um sanduíche de ovo do café da frente? | Open Subtitles | هل طلبت ساندويتش بيض مقلي من الشارع الأمامي .. ديلي؟ |
ovo estrelado, bacon, torrada... e, caso estejas com muita fome, um bocado de panquecas de chocolate, que está com um cheiro... que fui eu própria que as fiz. | Open Subtitles | بيض و لحم الخنزير و خبز و لإنك جائعة حقا كومة من قوالب الشيكولاتة لها رائحة جيدة |
Nenhuma ave fêmea consegue controlar um vôo com um ovo dentro dela deixar vários sozinhos, para os dias ou semanas que necessitam para se desenvolver. | Open Subtitles | لا يمكن لأنثى من الطيور أن تطير وبداخلها بيضة ناهيك عن بيض عديد، لأيام أَو أسابيع التي تحتاجها لتتكون. |
Clara de ovo! Prefiro comer cartão. | Open Subtitles | هذا ليس بيض انة بياض البيض افضل اكل الكرتون عنة |
Disse-nos como o seu guerreiro Zamath foi carregado como um leão, e ficar com o crâneo esmagado como um ovo, dentro do seu capacete. | Open Subtitles | أخبرنا كيف كان يقاتل زامات مثل الأسد؟ وقد سحقت رأسه مثل البيضه |
Se fosse a ti, comia esse ovo noutro lugar. | Open Subtitles | لو كنت مكانك لكلت البيضه فى مكان اخر.تحت الثكنه مثلا |
Um magnífico ovo imperial em ouro esverdeado por Carl Fabergé. | Open Subtitles | بيضه إمبراطوريه ذهبيه تعود الى كارل فابريجيه |
Então prepara-te, porque eu sabia que era salada de ovo. | Open Subtitles | حَسناً، يَستعدُّ إلى، لأن عَرفتُ بأنّه كَانَ سلطةَ بيضِ. |
Talvez... eu seja o ganso que põe o ovo dourado. | Open Subtitles | . . ربما أنا الأوزة التي تضع بيضاً ذهبياً |
Se quem tiver o ovo continuar a interferir com ele... | Open Subtitles | لو واصل العبث بالبيضة أياً كان من يحوز عليها. |
E, imagino, injeta-se aquilo talvez num ovo de avestruz, ou qualquer coisa parecida. Depois espera-se. Espantosamente, nasce um pequeno bebé dinossauro. | TED | ومن ثم تضعه في بيضة نعامة ربما او نحو ذلك ومن ثم تنتظر تترقب .. وسيخرج لك ديناصور صغير |
Esse riso. O ovo. | Open Subtitles | تلك الضحكة، (إيغ) |
Vemos a mãe no meio e, provavelmente, dois filhos, à esquerda e à direita, e um único ovo do lado direito. | TED | ترى هنا الام في الوسط وابنتاها , على الاغلب من جهة اليمين والشمال, وبيضة وحيدة على جهة اليمين. |
Tenho que reconhecer, o ovo tinha razão. Trabalho de equipa. | Open Subtitles | كان يجب علي تسليمها للبيضة لأن هذا عمل الفريق. |
Chega! Acabou-se, cabeça de ovo! | Open Subtitles | كفى ، لقد انتهى الأمر بالنسبة لك أيها المغفل |
Sim, vi relações triangulares onde há dois machos e uma fêmea, e a fêmea põe o ovo, | Open Subtitles | نعم، لقد كان يوجد هناك علاقة ثلاثية أنثى واحدة واثنين من الذكور، والبيض تضعه الأنثى، |
E ela tem de voltar com dias de intervalo, para pôr mais um ovo. | Open Subtitles | لذا عليها أن تعود كلّ بضعة أيّام ببيضة أخرى |
Então o nosso corpo aquece à espera de alojar este novo ovo fertilizado. | TED | لذا فان جسمك يبدأ في زيادة درجة الحرارة تحسبًا للعناية بهذه البويضة الجديدة المخصبة |
Tens de tomar conta do ovo. É um bebé. Tens de o proteger e ensinar-lhe valores cristãos. | Open Subtitles | أنت تعتني بالبيض , سيكون طفل تبقينه آمناً تعلميه القيم المسيحية |