ويكيبيديا

    "oxalá" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أتمنى لو
        
    • أتمنى أن
        
    • آمل أن
        
    • اتمنى ان
        
    • ليت
        
    • ليتني
        
    • اتمنى لو
        
    • لنأمل أن
        
    • أرجو أن
        
    • أتمني أن
        
    • آمل ان
        
    • ليتك
        
    • ليتنى
        
    • أتمنى ان
        
    • أتمني لو
        
    Sim, sim. Oxalá tivesse poder para sair da minha loja. Open Subtitles أجل، أجل، أتمنى لو كنت تملك القوة لمغادرة متجري
    Oxalá soubesse, mas sou a última pessoa que deixaria entrar nas grutas. Open Subtitles أتمنى لو أخبرك ولكني آخر شخص سيرجعه أبي إلى هذه الكهوف
    Oxalá te saias melhor do que te saíste comigo. Open Subtitles أتمنى أن تفعل الافضل مما فعلته معي, يارجل
    Bandidos! Oxalá fossem como eu! Open Subtitles آمل أن يصيبكم ما أصابني ، أيتها الخنازير
    Oxalá oiças a mensagem depressa. A minha única preocupação, são os vizinhos. Open Subtitles اتمنى ان تسمعي هذه الرساله عاجلاً انا قلق فقط من الجيران
    Mantenha sua cabeça quieta. Oxalá que fosse assim tão simples. Open Subtitles أوقف رأسك عن الحركة ليت كان الأمر بهذه البساطة
    Oxalá pudesse apagar as suas memórias só dos últimos três dias. Open Subtitles ليتني أستطيع محو ذكرياتك العائدة إلى الأيام الثلاثة الأخيرة فقط
    Para dizer a verdade, Oxalá não tivesse de me mudar. Open Subtitles في الحقيقة اتمنى لو اني لم اجبر على الانتقال
    Oxalá soubesse quem é o teu pai. Tens uns olhos bonitos. Open Subtitles أتمنى لو أني عرفت من كان أباك، عيونك جميلة جداً
    Oxalá tivera um espelho melhor para ver como está, Sargento. Open Subtitles أتمنى لو كان لدينا مرآة أفضلُ لك .حضرة الرقيب
    Oxalá fosse assim tão fácil, mas não sou boa a brincar. TED كنت أتمنى لو كان الأمر بهذه السهولة، ولكنني لا أجيد اللعب.
    Oxalá compreendesse, mas não compreendo nada. Open Subtitles أتمنى لو أننى فهمت لكنى لا أفهم شئ من هذا
    Oxalá tivesse este dinheiro, beberia uísque até não poder. Open Subtitles أتمنى لو كان لدي المال لكنت شربت الويسكي حتى غرقت به
    Aliás, Oxalá que a mantenham amarrada por mais um mês. Open Subtitles في الحقيقة , أتمنى أن يبقوكِ مربوطة للشهر التالي
    Oxalá leve um tiro. Oxalá fique todo desfeito! Open Subtitles أتمنى أن تسقط عليك قذيقة وتنسفك إلى مليون قطعة
    E quando eu morrer, Oxalá o arrependimento a mate. Open Subtitles وعندما أموت من أجل وطني أتمنى أن يؤلمك ضميرك
    Oxalá nos divirtamos tanto como naquele bar de saloios. Open Subtitles آمل أن نستمتع كما فعلنا في تلك الحانة هناك ، يا صاح لا تخلع ذراعك وانت تهنئ نفسك
    Oxalá o pai morasse aqui, para também me aconchegar. Open Subtitles اتمنى ان يعيش والدي معنا ليأخذي للفراش ايضاً
    Os morcegos têm sonar. Oxalá eu tivesse um sonar. Open Subtitles فلديه موجات الصدى ليت كان لدي شيء كهذا
    Olá, querida. Oxalá não tivesse de te contar isto. Open Subtitles مرحبًا عزيزتي ، ليتني لا أُرغم علي إخبارك
    Não era necessário. - Mas liguei. Oxalá não tivesse ligado, acredita. Open Subtitles حسناً ، لقد فعلت وصدقيني اتمنى لو انني لم افعل
    Oxalá nos tenham vendido a combinação certa. Open Subtitles لنأمل أن نكون قد إشترينَا الأكواد الصحيحة
    Oxalá não pensem que se passou alguma coisa entre nós. Open Subtitles أرجو أن لا يعتقدوا أن هناك شيء بيننا لا..
    Oxalá se tivesse juntado comigo quando lhe pedi. Isto é tudo meu. Open Subtitles كنت أتمني أن تأتي معي حين أردتك فأنا أمتلك نصف هذه المدينة
    Oxalá não te importes, mas a minha irmã também veio. Open Subtitles آمل ان لا تمانع في احضاري لأختي للبقاء هنا
    Oxalá tivesse ido ao médico contigo. Estás bem? Open Subtitles ليتك ترتكتني أذهب معك إلى الطبيب هل أنت بخير ؟
    Oxalá pudesse, mas sabes, dese a primeira vez que o conheceste, Open Subtitles ليتنى استطيع ولكنك تعلمين من اول يوم قابلته فيه
    Oxalá o mundo fosse mais justo e recompensasse o idealismo que manifestou em vez de o explorarem. Open Subtitles أتمنى ان يكون العالم مكان عادل حيث انك تخطيط الحد الادنى من المثالية ولم يستغلوه
    Oxalá soubesse alguma coisa, mas não sei. Open Subtitles أتمني لو كنت أعرف شيئاً أتمني ذلك حقاً ولكنني لا أعرف أي شيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد