Sim, sim. Oxalá tivesse poder para sair da minha loja. | Open Subtitles | أجل، أجل، أتمنى لو كنت تملك القوة لمغادرة متجري |
Oxalá soubesse, mas sou a última pessoa que deixaria entrar nas grutas. | Open Subtitles | أتمنى لو أخبرك ولكني آخر شخص سيرجعه أبي إلى هذه الكهوف |
Oxalá te saias melhor do que te saíste comigo. | Open Subtitles | أتمنى أن تفعل الافضل مما فعلته معي, يارجل |
Bandidos! Oxalá fossem como eu! | Open Subtitles | آمل أن يصيبكم ما أصابني ، أيتها الخنازير |
Oxalá oiças a mensagem depressa. A minha única preocupação, são os vizinhos. | Open Subtitles | اتمنى ان تسمعي هذه الرساله عاجلاً انا قلق فقط من الجيران |
Mantenha sua cabeça quieta. Oxalá que fosse assim tão simples. | Open Subtitles | أوقف رأسك عن الحركة ليت كان الأمر بهذه البساطة |
Oxalá pudesse apagar as suas memórias só dos últimos três dias. | Open Subtitles | ليتني أستطيع محو ذكرياتك العائدة إلى الأيام الثلاثة الأخيرة فقط |
Para dizer a verdade, Oxalá não tivesse de me mudar. | Open Subtitles | في الحقيقة اتمنى لو اني لم اجبر على الانتقال |
Oxalá soubesse quem é o teu pai. Tens uns olhos bonitos. | Open Subtitles | أتمنى لو أني عرفت من كان أباك، عيونك جميلة جداً |
Oxalá tivera um espelho melhor para ver como está, Sargento. | Open Subtitles | أتمنى لو كان لدينا مرآة أفضلُ لك .حضرة الرقيب |
Oxalá fosse assim tão fácil, mas não sou boa a brincar. | TED | كنت أتمنى لو كان الأمر بهذه السهولة، ولكنني لا أجيد اللعب. |
Oxalá compreendesse, mas não compreendo nada. | Open Subtitles | أتمنى لو أننى فهمت لكنى لا أفهم شئ من هذا |
Oxalá tivesse este dinheiro, beberia uísque até não poder. | Open Subtitles | أتمنى لو كان لدي المال لكنت شربت الويسكي حتى غرقت به |
Aliás, Oxalá que a mantenham amarrada por mais um mês. | Open Subtitles | في الحقيقة , أتمنى أن يبقوكِ مربوطة للشهر التالي |
Oxalá leve um tiro. Oxalá fique todo desfeito! | Open Subtitles | أتمنى أن تسقط عليك قذيقة وتنسفك إلى مليون قطعة |
E quando eu morrer, Oxalá o arrependimento a mate. | Open Subtitles | وعندما أموت من أجل وطني أتمنى أن يؤلمك ضميرك |
Oxalá nos divirtamos tanto como naquele bar de saloios. | Open Subtitles | آمل أن نستمتع كما فعلنا في تلك الحانة هناك ، يا صاح لا تخلع ذراعك وانت تهنئ نفسك |
Oxalá o pai morasse aqui, para também me aconchegar. | Open Subtitles | اتمنى ان يعيش والدي معنا ليأخذي للفراش ايضاً |
Os morcegos têm sonar. Oxalá eu tivesse um sonar. | Open Subtitles | فلديه موجات الصدى ليت كان لدي شيء كهذا |
Olá, querida. Oxalá não tivesse de te contar isto. | Open Subtitles | مرحبًا عزيزتي ، ليتني لا أُرغم علي إخبارك |
Não era necessário. - Mas liguei. Oxalá não tivesse ligado, acredita. | Open Subtitles | حسناً ، لقد فعلت وصدقيني اتمنى لو انني لم افعل |
Oxalá nos tenham vendido a combinação certa. | Open Subtitles | لنأمل أن نكون قد إشترينَا الأكواد الصحيحة |
Oxalá não pensem que se passou alguma coisa entre nós. | Open Subtitles | أرجو أن لا يعتقدوا أن هناك شيء بيننا لا.. |
Oxalá se tivesse juntado comigo quando lhe pedi. Isto é tudo meu. | Open Subtitles | كنت أتمني أن تأتي معي حين أردتك فأنا أمتلك نصف هذه المدينة |
Oxalá não te importes, mas a minha irmã também veio. | Open Subtitles | آمل ان لا تمانع في احضاري لأختي للبقاء هنا |
Oxalá tivesse ido ao médico contigo. Estás bem? | Open Subtitles | ليتك ترتكتني أذهب معك إلى الطبيب هل أنت بخير ؟ |
Oxalá pudesse, mas sabes, dese a primeira vez que o conheceste, | Open Subtitles | ليتنى استطيع ولكنك تعلمين من اول يوم قابلته فيه |
Oxalá o mundo fosse mais justo e recompensasse o idealismo que manifestou em vez de o explorarem. | Open Subtitles | أتمنى ان يكون العالم مكان عادل حيث انك تخطيط الحد الادنى من المثالية ولم يستغلوه |
Oxalá soubesse alguma coisa, mas não sei. | Open Subtitles | أتمني لو كنت أعرف شيئاً أتمني ذلك حقاً ولكنني لا أعرف أي شيء |