Quando páras de respirar, páras de pensar. | Open Subtitles | عندما تتوقفين عن التنفس، تتوقفين عن التفكير. |
páras de ouvir e começas a gritar. | Open Subtitles | تتوقفين عن الاستماع وتبدأين في الصياح |
páras de pensar, quando páras de respirar. | Open Subtitles | "تتوقفين عن التفكير عند توقفك عن التنفس." |
páras de brincar com a folha? | Open Subtitles | هلاّ توقّفت عن العبث مع الورقة؟ |
páras de gritar? | Open Subtitles | هلاّ توقّفت عن الصراخ؟ |
- Então, por quê essa cara? Mas tu páras de me melgar e dizes-me o que fazemos nós aqui? ! | Open Subtitles | هلاّ توقفت عن مضايقتي ، وأخبرتني بالذي يجري هنا ؟ |
Nunca páras de mentir, pois não? | Open Subtitles | لن تتوقفين عن الكذب، أليس كذلك؟ |
Homer, páras de ler esse panfleto do Ross Perot? | Open Subtitles | (هومر) هلاّ توقفت عن قراءة كتيّب (روس بيروت)؟ |