Puré de pêra e supositórios funcionam para este gajo. | Open Subtitles | الكمثرى المهروسة و تحميلة الجلسرين تعمل لهذا الطفل |
Eu poderia descascá-lo como a uma pêra, e Deus mesmo chamaria de justiça. | Open Subtitles | يمكننى أن أسلخك مثل الكمثرى والله نفسه سيطلق عليها العدالة |
Presunto, Queijo e pêra. A minha favorita! | Open Subtitles | كمثرى وجبنة بيضاء ولحم مدخّن إنّها المفضلة لدي |
Corpo em forma de pêra, enorme fã do Marley? - Sim. | Open Subtitles | نعم, على شكل كمثرى, من أكبر المعجبين بمارلي |
E seu deixar crescer uma pêra, em vez? Não. Sexta-feira. | Open Subtitles | ماذا إذا ربيت لحية صغيرة بدلاً من الشارب ؟ |
- Gosto deste aspecto. - Talvez devas usar pêra. - Não. | Open Subtitles | تعجبني هذه النظرة - (ربما يجب أن تنمي (سكسوكة - |
Cada abóbora, pêssego e pêra espinhosa | Open Subtitles | جميع ثمار اليقطين،الخوخ و الإجاص |
Isso implica na torta de pêra? | Open Subtitles | ما قصة فطيرة الكُمثرى تلك التي ستصنعها؟ |
Sem dúvida a torta polenta de pêra. Somos famosos por ela. | Open Subtitles | بالتأكيد حلوى الكمثرى مع الذرة نحن مشهورون بتقديمه |
Não se inscreva até ter ganho 250 dólares extra pela torta polenta de pêra. | Open Subtitles | لا تسجلي فيها حتى تجنين 250 دولاراً إضافية من طبق حلوى الكمثرى والذرة |
Não sei como a pêra lhe sabe a si. | Open Subtitles | أنا لا أعلم مذاق الكمثرى بالنسبة لك |
pêra, que passa a ser o transporte de valores. | Open Subtitles | الكمثرى هي سيارة المصرف، حسناّ؟ |
Vocês fazem uma bela pêra! | Open Subtitles | يا رجال ما تلك الكمثرى العظيمة؟ |
Estava sentada, com o seu marido a descascar uma pêra para o seu filho. | Open Subtitles | كنت جالسة هناك مع زوجك، وكنت تقطعين كمثرى لابنكن |
Posso comer esta pêra, avó? | Open Subtitles | هل يمكن أن أخذ كمثرى يا جدتي ؟ |
Um diamante em forma de pêra, com uma tira de ouro. | Open Subtitles | كان ماسة على شكل كمثرى برباط ذهبي |
Uma pêra, meu amor. | Open Subtitles | كمثرى يا حبيبتي؟ |
Um tipo grande de agasalho, cabelo raspado, pêra. Dava para perceber que não era bom. | Open Subtitles | هنالك رجل ضخمٌ مرتدياً ملابس رياضيّة، حليق الشعر، ذو لحية صغيرة يمكن أن أقول لكم بأنّه مجرد نبأ سيء |
Na verdade, isso é uma Van Dyke. Uma pêra é só barba no queixo. | Open Subtitles | في الواقع إنّهما لحية وشارب، العثنون شعر على الذقن فحسب. |
- Estou a deixar crescer uma pêra. | Open Subtitles | أنا أُنمّي سكسوكة |
pêra, cócegas. | Open Subtitles | {\pos(195,180)} "الإجاص - يلفظ بكلمة "بير "الدغدغة |
Talvez até mesmo comer alguns purés de pêra. | Open Subtitles | رُبما يُمكننا حتى تناول الكُمثرى |
Estou a pensar em deixar crescer uma pêra. | Open Subtitles | أفكر بتربية عثنون. |
Mas ele pode ter mudado de aparência, com cabelo grisalho puxado atrás, e deve ter uma pêra. | Open Subtitles | ونحن سمعنا انه من الممكن انه غير مظهره , لذا لذا , شعر ابيض الآن و يضع شعره للخلف ولديه سكسوكه خفيفه |
Andamos à volta da pêra espinhosa... | Open Subtitles | يقول : "ها إننا نتجول حول الصبار الشوكي" |