ويكيبيديا

    "público" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • العلن
        
    • الناس
        
    • الجمهور
        
    • العامة
        
    • العام
        
    • للعامة
        
    • عمومي
        
    • علناً
        
    • للجمهور
        
    • للعلن
        
    • عام
        
    • العامه
        
    • الحضور
        
    • المشاهدين
        
    • علني
        
    Vou mostrar, pela primeira vez em público, este demonstrador de luz visível. TED وانا اعرض هذا في العلن لاول مرة هذا موضِّح الضوء المرئي
    Vamos testá-la em público e ver como ela se comporta. Open Subtitles دعنا نجربها مع الناس في الخارج ونرى كيف تتصرف
    Eu controlaria isso diretamente com o público nas ruas. TED لقد تحكمت بالموضوع مباشرة مع الجمهور في الشوارع.
    O Colorado foi o primeiro estado da nação a limitar a poluição do metano. Seguiu-se a Califórnia e o público aplaudiu. TED ولاية كولورادو هي الولاية الأولى التي حدّت من التلوث الناتج عن غاز الميثان، حذت كاليفورنيا حذوها، وانضم لها العامة.
    Reparo nestas coisas porque ando muito mas aqui, a indústria privada está a provocar um desastre no setor público. TED ألاحظ هذه الأشياء لأني أمي كثيراً لكن هنا، الصناعة الخاصة هي حقاً تشكل فوضى في القطاع العام
    A cerimónia da inauguração, no final do verão, depois de construído o mercado e for aberto ao público, será o exame final. TED و حفل قص الشريط في آخر الصيف حين قد بنوا سوق الحراج و تم فتحه للعامة, هذا هو الاختبار النهائي.
    Onde... puxar as calças em público não é tão engraçado. Open Subtitles أين سحب سروالك للأسفل في العلن لم يعد ممتعـا
    Mas tens noção de que eu nunca antes falei em público. Open Subtitles لكنك تدرك أني لم أتحدث أبداً في العلن من قبل.
    E não vou arruinar a vida deste homem declarando-o culpado em público! Open Subtitles ولن أقوم بتدمير حياة هذا الرجل بإعلان أنهُ مذنب أمام العلن
    Incomoda-vos que o público considere este voo como de rotina? Open Subtitles هل يضايقكم أن الناس يعتبرون تلك الرحلة رحلة روتينية؟
    Um local público. Isso acontece quando vais onde vão as pessoas. Open Subtitles هذا الشىء الإجتماعى, إنه يحدث أينما تذهب حيث يوجد الناس
    Eis o que o público dos EUA e os suecos responderam. TED الآن، نرى بماذا اجاب الجمهور في الولايات المتحدة وفي السويد.
    Este é um público instruído mas só vejo algumas mãos no ar. TED هذا الجمهور عالي التعليم، ولا أرى سوى عدد قليل من الأيدي.
    Eles não eram vistos pelo público e eram evitados pelos seus iguais. TED هم غير مرئيين في الحياة العامة ويتجنبهم نظرائهم من كبار السن.
    Em muitos lugares nos EUA, o esperado para o comportamento em público é mantermos um equilíbrio entre civilidade e privacidade. TED في معظم أنحاء الولايات المتحدة، التوقع الأساسي في الأماكن العامة هو أننا نحافظُ على التوازن بين الكياسة والخصوصية.
    O debate público sobre a arquitectura fica-se, muitas vezes, pela contemplação do resultado final, como o objecto arquitectónico. TED النقاش العام حول فن العمارة غالباً ما ينصب على التفكير في النتيجة النهائية نوع الكائن المعماري
    Liguemos o público a esta atividade através do iPhone. TED دعونا نوصل هذا النشاط للعامة على هاتفهم الأيفون
    Um telefone público que se vá abaixo não significa nada. Open Subtitles إذا انقطع هاتف عمومي واحد هذا لا يعني شيئاً
    Sabes que não podemos ser vistos juntos em público até termos a certeza de que isto é sério. Open Subtitles انت تعلم اننا لا يجب ان نُشاهد علناً معاً الي ان نصبح واثقين ان هذا حقيقي
    Vem ai a campeão, Clubber Lang. Olhem-me para o público. Open Subtitles . ها هو يأتى الان البطل كلوبر لانج,أنظر للجمهور
    Descobri que os computadores têm uma falha crítica que com certeza podia expor esses documentos ao público. Open Subtitles إكتشفتُ أن نظامهم كان يعاني من عيبٍ خطير والذي قد يُعرّض تلكَ الوثائق للخروج للعلن.
    Um "design" público muito vulgar feito nos anos 50. TED تصميم عام شائع جداً تم إنجازه في الخمسينيات
    O seth e os seus amigos têm uma tecnologia secreta que gostávamos que não fosse do conhecimento público. Open Subtitles سيث و اتباعه يملكون تكنولوجيا سريه عاليه التى لا نرغب ان تكون فى ايدى العامه الان
    Ligo o olho, e depois toco as caras do público. TED لذا أقوم بتوصيل العين، ومن ثم أعزف وجوه الحضور.
    E acordemos hoje que a próxima geração de espetadores e de público merecem ver as histórias que nós nunca pudemos ver. TED ولنتفق اليوم أن الجيل القادم من المشاهدين والجماهير، يستحقون رؤية قصص لم نكن قادرين على رؤيتها أبدًا.
    As más notícias é que agora podem dar-me porrada em público. Open Subtitles اذا ان الخبر السيء هو انهم يمكنهم ضربي بشكل علني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد