- Não se aceita nada de borla... - Boas, Pac. | Open Subtitles | - ¶ It don't take nothing ¶ كيف حالك(توباك)؟ |
Achei que se este era um bom ponto de partida então ser grande como o Pac, é que deve ser. | Open Subtitles | كنت أحسب أن هذه كانت بداية جيدة ثم بعد ذلك اصبح مثل (توباك)؟ يجب ان يحدث هذا الهراء |
Preto, o Pac é o único cabrão lírico que existiu! | Open Subtitles | تباً لـ (توباك) ؟ أنت مجنون ؟ إنه الوحيد صاحب الكلمات المليئة بالمعاني |
Achas que Selina repararia no homem invisível do Pac de Boston, se eu aparecesse no gabinete, vestido de Pac-Man? | Open Subtitles | أتعتقدين ان سيلينا لم تلاحظ الرجل الخفي مِنْ مكتبِ بوسطن بي أي سي الذي ظَهر في المكتبِ في بدلة باك للرجال؟ |
A separação não resultou bem para o Pac Man e a mulher. | Open Subtitles | الانفصال لم ينجح بين باك مان وزوجته |
Perguntem a 10 pessoas quem é o Pac, e terão 10 respostas diferentes. | Open Subtitles | اسأل 10 اشخاص من هو (توباك) وستجد عشرة اجابات مختلفة |
Mas como o Pac me disse, a melhor altura seria quando eu estava em ascensão. | Open Subtitles | ولكن مثل (توباك) قال لي افضل وقت عندما تكون بالقمه |
O Pac estava certo. Aquela noite nos estúdios da Quad mudou tudo. | Open Subtitles | (توباك) كان محق هذه الليلة في الأستديو تغير كل شيئ |
Espero que o Pac tenha daquela erva boa, meu. | Open Subtitles | يارجل آمل ان يكون لدى (توباك) حشيش جيد |
Big, meu! O Pac está lá em baixo passado! Até me apontou a arma! | Open Subtitles | يا (بيغ) , (توباك) يضرب بالأسفل والسلاح على وجهه |
Alguém que chame uma ambulância. Pac. O que aconteceu, Pac? | Open Subtitles | احدكم يتصل بالأسعاف ماذا حدث يا (توباك)؟ |
O Pac foi preso por abuso sexual. | Open Subtitles | توجه (توباك) الى السجن بسبب الاعتداء الجنسي |
O que vais fazer agora que o Pac vai sair da prisão? | Open Subtitles | ماذا ستفعل الأن (توباك) قد خرج من السجن؟ |
O Pac e o seu pessoal têm dito, que a música "quem te alvejou?" o hit que o Biggie lançou, está a tentar falar do Pac e sobre o tiroteio nos estúdios da Quad. | Open Subtitles | (توباك) ورفقائه قالوا من اطلق النيران و (بيغي) خرج يحاول الدفاع عن اطلاق النار في الأستوديو |
A verdade é que o teu mano Pac, está a tentar arrastar-te para a sarjeta com ele. | Open Subtitles | يارجل الحقيقه هي ان (توباك) يحاول ان يجعلك بالأسفل تحت قدميه |
Saiu de lá um mês depois, com a cabeça de ouro de Yax Pac. | Open Subtitles | وترك النادي بعد شهر واحد مع الرئيس الذهبي للـ"باك ياكز" |
Acho que de qualquer forma, temos o Pac Man e o True Blood na mesma sala, e isso são más notícias. | Open Subtitles | أعتقد أنك كانوا ليقضوا عليه لدينا "باك مان" و"ترو بلود" في نفس الغرفة وتلك أخبار سيئة |
O nome que a Ainge deu-nos quando o entrevistamos pela primeira vez, Pac Man, apenas uma piscadela para levar-nos a perseguir o nosso rabo. | Open Subtitles | الاسم الذي أعطانا إياه "أينج" عندما استجوبناه لأول مرة، "باك مان" كان مجرد حيلة لخداعنا |
Eu sei que a Mna. Pac Man é especial. | Open Subtitles | أعلم أن الآنسة باك مميزة |
Quando quis que o Pac parasse os seus ataques publicitários, | Open Subtitles | حين أردت أن يتوقف داعمونا عن اعلاناتهم الهجومية |
A sua esposa Martha também trabalha na Pac Bell, não é? | Open Subtitles | زوجتك (مارثا) تعمل بـ(باكبيل) أيضاً صحيح؟ |
Vamos tentar lançar a ideia do que pensamos ser um Super Pac para acabar com todos os Super PACs. | TED | سنحاول إطلاق ما نعتقد أنه لجنة عمل سياسي خارقة لإنهاء كل لجان العمل السياسي الخارقة الآخرى. |