O pai dele tem um pé na lixeira, e se não lhe arranjarem peças novas, só lhe sobram algumas milhas. | Open Subtitles | لقد فقد أباه إحدى ساقيه وإذا لم يجدوا له قطعة جديده للتغيير فلن يبقى أمامه إلا أميال قليلة |
O Olmo é irmão dos vossos filhos porque o pai dele é um dos nossos. | Open Subtitles | أولمو هو أخ لأبنائكم لأن أباه هو واحد منا |
Um jovem tão elegante, a imagem perfeita do pai dele. | Open Subtitles | مثل هذا الشاب الرائع صوره طبق الأصل من أبيه |
Disse-me que não podia falar com o pai dele assim. | Open Subtitles | أخبرني أنّه ليس بوسعه التحدث مع أبيه بهذه الطريقة |
O pai dele foi um mártir. Sabes como morreu? | Open Subtitles | أبوه كَانَ شهيد إليه هَلْ تَعْرفُ كَيفَ مُاتُ؟ |
Espera, Garcia. O pai dele morreu a 2 de Fevereiro. | Open Subtitles | إنتظري غارسيا والد إيدي مات في الثاني من فبراير |
Eu não era o seu pai, mas fiquei feliz ao ouvi-lo dizer Baba. Eu tornei-me no pai dele a partir desse dia. | Open Subtitles | لست أباه لكنى سعدت جدا لسماعه يقول لى بابا أنا أصبحت أباه منذ ذلك اليوم |
Eu imploro-te! Por favor, nunca lhe digas que não sou o pai dele! | Open Subtitles | ديفيد أتوسل أليك أرجوك لا تخبره أننى لست أباه |
E quando ele descobrir que estás protegendo os canalhas que violaram a mãe dele e mandaram o pai dele para a prisão ele ficará devastado! | Open Subtitles | وعندما يعرف أنه يحمى الفاسدين ويعرف من أغتصب أمه وأرسل أباه للسجن سيتحطم |
O que eu acredito... é que mataste o pai dele... como as histórias que ouvi. | Open Subtitles | وما أظنه أنك قتلت أباه مثل ما سمعت في القصة |
O teu filho não espera mais. Quer sair e ver o pai dele. | Open Subtitles | لن ينتظر أبنك بعد الآن يريد الخروج لرؤية أبيه |
- Lutas contra moinhos de vento. Pára de chamar "moinho de vento" ao pai dele. | Open Subtitles | توقفي عن دعوة أبيه عدو وهمي إنه مواطن بارز |
Não do brilhante prodígio infantil mas do pai dele, que havia lhe ensinado tudo. | Open Subtitles | ..ليس من الأعجوبة الصغيرة الرائعة لكن من أبيه الذي علمه كل شيء |
Olha, o que o pai dele fez, eu também teria feito. | Open Subtitles | انظر يجب علي أن أفعل شيئاً مشابهاً لما فعله أبوه |
Porque ensinei-o a lançar com um efeito especial no basebol. O pai dele queria que ele fosse um corredor. | Open Subtitles | لأنني علّمتُه كيف يرمي كرة البيسبول بشكل سريع لقد أراد أبوه منه أن يكون لاعب ألعاب قُوى |
O pai dele já fazia iogurte antes dele, e o avô dele fazia requeijão antes disso. | TED | وكان أبوه يصنع الزبادي قبله، وقبل ذلك كان جدّه يصنع الجبن الكريمي. |
Foi o pai dele que me chamou a atenção para um certo pianista cego. | Open Subtitles | راي ، والد ميلت ، بيلي كان أول من لفت نظري إلي عازف بيانو أعمي عندما كان يحجز جولة للويل فولسون |
- Sim! O jovem Alan Parrish. Acho que foi o pai dele. | Open Subtitles | ألان باريش الصغير أنا أقول أن اباه هو من فعلها |
Eu queria o menor vestígio do pai dele quanto possível. | Open Subtitles | أردت إبعاده عن أي شيء يذكره بوالده قدر الإمكان |
O pai dele trabalhava comigo e era um agente duplo. | Open Subtitles | عمل والدة معى فى وحدة استخبارات الجيش وكان عميلا مزدوجا |
- Kofi, ele é pai dele. - Na nossa casa? | Open Subtitles | كوفى"هو يكون ابيه" يجب عليه ان ياتى الى منزلى؟ |
Porque és o pai dele e não lhe disseste o contrário. | Open Subtitles | لأنك أبّاه وأنت لم تخبره ما عدا ذلك. |
Falei com muita gente, como Peter Carter aqui. Quando falei com ele, ele tinha 90 anos. Em 1926, este homem, o pai dele e o irmão dele apanhavam tilacinos. | TED | لقد تحدثت إلى الناس، مثل بيتر كارتر هنا، حتى الذين عندما تحدثت معه كان 90 عاماً، ولكن في عام 1926، هذا الرجل ووالده والشقيقة ثيلاسينيس اشتعلت. |
Mas se voltares para lutar ao lado do pai dele, isto pode acontecer tudo de novo. | Open Subtitles | و لكنكَ لو رجعتِ مرة أخرى للقتال لمصلحة والدهُ سيحدث ذلك مِراراً وتكراراً. |
Ele apareceu do nada, e tinha posta uma pulseira do hospital, que consegui tirar, e liguei ao pai dele. | Open Subtitles | لقد أتى من العدم، وكان يرتدي سوار المستشفى حينها كنت قادرة على الاتصال بأبيه. |
Queres dizer desde que o pai dele se mudou para Londres. Como queiras... | Open Subtitles | -تعنين منذ أن نقله آباه إلى لندن |
Ele será um bravo guerreiro por causa do pai dele. Tem que ser. | Open Subtitles | هو سيكون محارب لطيف بسبب أبّيه يجب أن يكون |
Ele tinha um oito ao ombro. O pai dele fez com que assim fosse. | Open Subtitles | شعار الثمانية , فقد حرص ابوه على ان يناله |