ويكيبيديا

    "pai dele" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أباه
        
    • أبيه
        
    • أبوه
        
    • والد
        
    • اباه
        
    • بوالده
        
    • والدة
        
    • ابيه
        
    • أبّاه
        
    • ووالده
        
    • والدهُ
        
    • بأبيه
        
    • آباه
        
    • أبّيه
        
    • ابوه
        
    O pai dele tem um pé na lixeira, e se não lhe arranjarem peças novas, só lhe sobram algumas milhas. Open Subtitles لقد فقد أباه إحدى ساقيه وإذا لم يجدوا له قطعة جديده للتغيير فلن يبقى أمامه إلا أميال قليلة
    O Olmo é irmão dos vossos filhos porque o pai dele é um dos nossos. Open Subtitles أولمو هو أخ لأبنائكم لأن أباه هو واحد منا
    Um jovem tão elegante, a imagem perfeita do pai dele. Open Subtitles مثل هذا الشاب الرائع صوره طبق الأصل من أبيه
    Disse-me que não podia falar com o pai dele assim. Open Subtitles أخبرني أنّه ليس بوسعه التحدث مع أبيه بهذه الطريقة
    O pai dele foi um mártir. Sabes como morreu? Open Subtitles أبوه كَانَ شهيد إليه هَلْ تَعْرفُ كَيفَ مُاتُ؟
    Espera, Garcia. O pai dele morreu a 2 de Fevereiro. Open Subtitles إنتظري غارسيا والد إيدي مات في الثاني من فبراير
    Eu não era o seu pai, mas fiquei feliz ao ouvi-lo dizer Baba. Eu tornei-me no pai dele a partir desse dia. Open Subtitles لست أباه لكنى سعدت جدا لسماعه يقول لى بابا أنا أصبحت أباه منذ ذلك اليوم
    Eu imploro-te! Por favor, nunca lhe digas que não sou o pai dele! Open Subtitles ديفيد أتوسل أليك أرجوك لا تخبره أننى لست أباه
    E quando ele descobrir que estás protegendo os canalhas que violaram a mãe dele e mandaram o pai dele para a prisão ele ficará devastado! Open Subtitles وعندما يعرف أنه يحمى الفاسدين ويعرف من أغتصب أمه وأرسل أباه للسجن سيتحطم
    O que eu acredito... é que mataste o pai dele... como as histórias que ouvi. Open Subtitles وما أظنه أنك قتلت أباه مثل ما سمعت في القصة
    O teu filho não espera mais. Quer sair e ver o pai dele. Open Subtitles لن ينتظر أبنك بعد الآن يريد الخروج لرؤية أبيه
    - Lutas contra moinhos de vento. Pára de chamar "moinho de vento" ao pai dele. Open Subtitles توقفي عن دعوة أبيه عدو وهمي إنه مواطن بارز
    Não do brilhante prodígio infantil mas do pai dele, que havia lhe ensinado tudo. Open Subtitles ..ليس من الأعجوبة الصغيرة الرائعة لكن من أبيه الذي علمه كل شيء
    Olha, o que o pai dele fez, eu também teria feito. Open Subtitles انظر يجب علي أن أفعل شيئاً مشابهاً لما فعله أبوه
    Porque ensinei-o a lançar com um efeito especial no basebol. O pai dele queria que ele fosse um corredor. Open Subtitles لأنني علّمتُه كيف يرمي كرة البيسبول بشكل سريع لقد أراد أبوه منه أن يكون لاعب ألعاب قُوى
    O pai dele já fazia iogurte antes dele, e o avô dele fazia requeijão antes disso. TED وكان أبوه يصنع الزبادي قبله، وقبل ذلك كان جدّه يصنع الجبن الكريمي.
    Foi o pai dele que me chamou a atenção para um certo pianista cego. Open Subtitles راي ، والد ميلت ، بيلي كان أول من لفت نظري إلي عازف بيانو أعمي عندما كان يحجز جولة للويل فولسون
    - Sim! O jovem Alan Parrish. Acho que foi o pai dele. Open Subtitles ألان باريش الصغير أنا أقول أن اباه هو من فعلها
    Eu queria o menor vestígio do pai dele quanto possível. Open Subtitles أردت إبعاده عن أي شيء يذكره بوالده قدر الإمكان
    O pai dele trabalhava comigo e era um agente duplo. Open Subtitles عمل والدة معى فى وحدة استخبارات الجيش وكان عميلا مزدوجا
    - Kofi, ele é pai dele. - Na nossa casa? Open Subtitles كوفى"هو يكون ابيه" يجب عليه ان ياتى الى منزلى؟
    Porque és o pai dele e não lhe disseste o contrário. Open Subtitles لأنك أبّاه وأنت لم تخبره ما عدا ذلك.
    Falei com muita gente, como Peter Carter aqui. Quando falei com ele, ele tinha 90 anos. Em 1926, este homem, o pai dele e o irmão dele apanhavam tilacinos. TED لقد تحدثت إلى الناس، مثل بيتر كارتر هنا، حتى الذين عندما تحدثت معه كان 90 عاماً، ولكن في عام 1926، هذا الرجل ووالده والشقيقة ثيلاسينيس اشتعلت.
    Mas se voltares para lutar ao lado do pai dele, isto pode acontecer tudo de novo. Open Subtitles و لكنكَ لو رجعتِ مرة أخرى للقتال لمصلحة والدهُ سيحدث ذلك مِراراً وتكراراً.
    Ele apareceu do nada, e tinha posta uma pulseira do hospital, que consegui tirar, e liguei ao pai dele. Open Subtitles لقد أتى من العدم، وكان يرتدي سوار المستشفى حينها كنت قادرة على الاتصال بأبيه.
    Queres dizer desde que o pai dele se mudou para Londres. Como queiras... Open Subtitles -تعنين منذ أن نقله آباه إلى لندن
    Ele será um bravo guerreiro por causa do pai dele. Tem que ser. Open Subtitles هو سيكون محارب لطيف بسبب أبّيه يجب أن يكون
    Ele tinha um oito ao ombro. O pai dele fez com que assim fosse. Open Subtitles شعار الثمانية , فقد حرص ابوه على ان يناله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد