| Vou lembrar-me sempre das palavras dele: "Lidera, segue ou desaparece". | TED | ودائماً أتذكر كلماته: "قد وتابع وإلا اخرج عن الطريق." |
| As palavras dele ficaram comigo desde então. | TED | لقد ظلت كلماته عالقة في ذهني منذ حينها. |
| Apaixonei-me pelas palavras dele, são as de um poeta, gravei-as no mais profundo do meu ser e nem por Apolo as esqueceria. | Open Subtitles | أنا واقعة في حب كلماته كلمات شاعر إنها مطبوعه على قلبي |
| Traduzindo as palavras dele para um inglês correcto, temos perante nós uma fresca e vibrante apologia da matemática, como se os números fossem ideias preexistentes na realidade. | Open Subtitles | بترجمة كلماته لإنجليزية الملكة نجد أنفسنا نواجه |
| Tente repetir-nos exactamente as palavras dele. | Open Subtitles | حاول ان تخبرنا بكلماته بالضبط |
| - São palavras dele ou tuas? | Open Subtitles | -هل هذا كلامه أم كلامك؟ -كلامه |
| O Sadat do Egipto, ele chama-o, Imam... perdoe-me, são palavras dele, não minhas. | Open Subtitles | أنور السادات, المصري يصفك أيها الإمام إعذرني, هذه كلماته وليست كلماتي |
| Já me sinto mal o suficiente e se ler as palavras dele nunca mais as esquecerei. | Open Subtitles | لا، لن أفعل. أشعر بالسوء بما يكفي وإذا قرأت كلماته ستبقى معي إلى الأبد |
| E nesse caso foram as palavras dele. | Open Subtitles | في تلك اللحظة لقد كانت كلماته التي لم يسبق وان سمعها احد من قبل |
| Pode dizer-me quais foram as últimas palavras dele? | Open Subtitles | أيمكنكِ إخباري ماذا كانت كلماته الأخيرة؟ |
| De modo a que quando o seu coração se parte, as palavras dele, entram. | Open Subtitles | لذا عندما ينفطر قلبك كلماته .. فأنها تقع فيه |
| Quais foram as palavras dele sobre quem o matou? | Open Subtitles | وماذا كانت كلماته الأخرى الأخيرة بشأن قاتله؟ |
| Foram essas as palavras dele? | Open Subtitles | إنتظر. هل قال هذا؟ هل هذه كلماته بالضبط؟ |
| Vocês vão passando as palavras dele. | TED | مرروا هذه المعلومة بينكم . مرروا كلماته فى محيطكم . أعنى أن هذا شيئ جدي . |
| Enquanto lia as palavras dele, enchi-me de raiva. | TED | أثناء قراءة كلماته كنت ممتلئً بالغضب. |
| São as palavras dele segundo um espião as ouviu. | Open Subtitles | هذه كلماته كما أبلغ جاسوس عنهم. |
| Nada receie, minha senhora. As palavras dele não a podem magoar. | Open Subtitles | لا تخافي ياعزيزتي ,كلماته لن تجرحك |
| Sim, as últimas palavras dele foram para si. | Open Subtitles | أجل , لقد كانت أخر كلماته عنكِ |
| Foram as palavras dele. Podia ter parafraseado. | Open Subtitles | تلك كانت كلماته أستطيع أن أعيد الصياغة |
| As últimas palavras dele foram uma música do Billy Joel? | Open Subtitles | كلماته الأخيرة كَانتْ مِنْ أغنية بيلي جويل؟ "لا تذْهبُ يا شانجين '." |
| Estava contente com as poucas palavras dele. | Open Subtitles | -كنتُ سعيدًا بكلماته القليلة التي نطقها . |
| palavras dele, não minhas. | Open Subtitles | هذا كلامه وليس كلامي. |