ويكيبيديا

    "palma da" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • راحة
        
    • كظهر
        
    • ظهر قلب
        
    • كفة
        
    • كفك
        
    • كف
        
    • الكفّ
        
    • بصمة كفّ
        
    • بكف
        
    A sua densidade energética é tal que o fornecimento para toda uma vida cabe na palma da nossa mão. TED وهو غني بالطاقة لدرجة أنه يمكنك الحصول على مخزون من طاقة الثوريوم مدى الحياة في راحة يدك.
    E segurei a moeda na palma da mão estava pegajosa e enferrujada mas senti-me a segurar numa fortuna. TED وحملت هذا البنس على راحة يدي، وكان متسخا وصدئ، ولكنني كنت كما لو كنت أحمل ثروة.
    Deixa-te de tretas psiquiátricas! Conheço-as como a palma da minha mão! Open Subtitles لا تثرثر بكلامك النفسي اللعين أنا أحفظه كظهر يدي
    Está tudo pronto, ele conhece o metro como a palma da mão. Open Subtitles كل شئ جاهز أنه يحفظ المترو عن ظهر قلب
    Conheço esta selva como a palma da minha mão. Open Subtitles أنا أعرف هذه الغابة مثل كفة يدى
    Assim, é graças aos esforços conjuntos de gerações de engenheiros, de cientistas de materiais e de físicos quânticos que este instrumento, de potência e precisão incríveis pode girar na palma da nossa mão. TED إذاً، الشكر لجهود المهندسين المتراكمة عبر العقود، علماء المواد، وفيزيائين الكم على هذه الأداة المدهشة القوة والدقة التي يمكن ان تعمل وتدور في راحة كفك.
    Tive a bala de Carvalho Branco na palma da mão e uma vampira antiga qualquer deu-me uma coça para ficar com ela. Open Subtitles كان لي البلوط رصاصة بيضاء، كف يدي، ثم بعض سيدة مصاص الدماء القديمة، و أنها رن الجرس بلدي للحصول عليه.
    Esconder um chip na palma da mão, um pouco de habilidade. Open Subtitles اخفاء شريحة فى راحة يد، و بالقليل من خفة اليد
    Tive de partir os dedos para abrir, mas escreveu aquilo na palma da mão antes de morrer. Open Subtitles أجبرت على كسر أصابعه كي أفتحها ولكنه كتب هذا على راحة يديه قبل أن يموت
    Não fazia ideia do poder, do que tinha na palma da mão. Open Subtitles لم يكن لدي فكرة بالقوة التي كنت أمسكها في راحة يدي
    Isso é bom, porque podemos colocar dois elétrodos na palma da mão e medir a diferença na resistência elétrica da pele TED وهذا من حسن الحظ، لأننا نستطيع أن نضع قطبين كهربائيين على راحة يدك وقياس التغير في مقاومة الجلد الناتجة عن التعرق.
    Tenho fotografado tudo, desde tubarões extremamente grandes a outros tão pequeninos que cabem na palma da mão. TED لقد قمت بتصوير كلّ شيء من أسماك القرش الضخمة إلى تلك الصغيرة التي تتناسب مع راحة يدي.
    Após uns 20 minutos de conversa com uma mulher jovem, inclinei-me para a frente e tentei pôr o meu dedo na palma da mão da bebé dela. TED قضيت حوالي 20 دقيقة من الحوار مع هذه المرأة الشابة، انحنيت إلى الأمام وحاولت وضع إصبعي في راحة يد طفلتها.
    E o homem cavalga para um lugar que pensava conhecer como a palma da mão. Open Subtitles والرجل يذهب الي مكان كان يظن انه يعرفه كظهر يده
    Querido, conheces-me como a palma da tua mão. Open Subtitles ياعزيزي, أنت تعرفني جيداً كظهر يدك.
    Não tenha medo, a ele não interessa porra nenhuma mas conhece Londres como a palma da mão. Open Subtitles أوه , نحن بخير (آندي) فقط هو مجرد أحمق لكنه يعرف لندن عن ظهر قلب
    Isto cabe na palma da minha mão. Open Subtitles هذه بحجم كفة يدي.
    Tinhas um anel de cinco milhões que ia ser dado como desaparecido escondido na palma da tua mão, e tinhas de fazer uma directa num quarto com oito pessoas. Open Subtitles كان عندك 5 مليون قيمة الخاتم الذي كان على وشك أن يكتشف في أي دقيقة مخفي في كفك وكان عندك أنسحاب ليلي في غرفة مع ثمانية أشخاص أخرين
    Depois, acalmou-se na palma da minha mão e começou a passar duma cor a outra, emitindo uma data de cores. TED وبعدها بدأ بالهدوء نوعا ما في كف يدي وبدأ يضئ الألوان فقط ومضات من هذه الألوان
    Então temos uma marca de 4 furos - na palma da mão. Open Subtitles لذا لدينا أربع ثقوب مزدوجة على الكفّ.
    - Sim. Tenho aqui uma impressão de uma palma da mão. Open Subtitles وجدت بصمة كفّ هنا، سيدي
    "Deter o infinito na palma da mão e a eternidade numa só hora." William Blake. Open Subtitles "امساك اللانهايه بكف اليد وخلود بالساعة." ويليام بليك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد