Mas livre-se do papel de parede. Está a provocar-me enxaqueca. | Open Subtitles | ولكن تخلصو من ورق الحائط فهو يجلب لى الصداع |
Tudo isso aconteceu quando eu sai para comprar mais papel de parede. | Open Subtitles | كل هذا حدث عندما كنت بالخارج أشتري المزيد من ورق الحائط |
Eu sei, mas não é o rosa certo para o meu papel de parede. | Open Subtitles | أعلم لكن لا مشكلة بظلال وردية على ورق الحائط |
As partículas cravadas nos restos são uma combinação de vidro, lascas de madeira, estuque e papel de parede. | Open Subtitles | الجزيئات المطمورة في الجثة هي شظايا من الزجاج و الخشب جبس و ورق جدران |
Paredes vazias, papel de parede a sair, como ... uma quinta! | Open Subtitles | أه... جدران عاريه و ورق جدران مُقشر مثل... |
Tem reposteiros de damasco verde, papel de parede com rosas, um relógio ormolu, um cadeirão cinzento, um tapete cinzento, uma mesinha de café redonda, e uma cama de dossel. | Open Subtitles | هناك ستائر دمشقية خضراء ورق حائط به ورود وساعة خزفية |
Com papel de parede amarelo e branco, ficava mais alegre. | Open Subtitles | نعم ورق الجدران الأصفر والأبيض ممكن يُبهجُها بشكل هائل |
Basta aplicar papel de parede e deitar outras paredes abaixo. | Open Subtitles | بمجرد تغيير ورق الحائط وتوسيع الغرف سيصبح العيش ممكنا في هذا المكان. |
Oh, vê só esse papel de parede! | Open Subtitles | هل لك ان تنظر الى ذلك ورق الحائط المختار |
Meu decorador escolheu o papel de parede e coisa e tal. | Open Subtitles | مهندس الديكور نزع ورق الحائط ومثل هذه الأشياء |
E então, antes de morrer ele chamou os amigos e disse: " Se este papel de parede não se for embora, eu vou..." | Open Subtitles | :لكن باللحظة التي كان يحتضر فيها , يلتفت لأصحابه و يقول لهم "إما أن يذهب ورق الحائط , أو أنا سأفعل" |
Podes comprar o papel de parede. Põe papel de parede no tecto, se quiseres! | Open Subtitles | هيا، احضري ورق الحائط ضعيه على السقف إن أردتِ |
Este papel de parede alegre foi uma pechincha. | Open Subtitles | ورق الحائط المُبهِج الخاص بي كان فعلاً صفقة رابحة هو أيضاً |
Ela tem uma casinha com um jardim florido lá, e um emprego decente na cidade, vende papel de parede. | Open Subtitles | لديها منزل صغير بحديقة ازهار , ووظيفة جيدة فى المدينة, تبيع ورق الحائط. |
Mais um mês a lutar para respirar a desfazer-me em merda com este maldito papel de parede. | Open Subtitles | شهر آخر من المعاناة للتنفّس، ومن توسيخ نفسي، ومن ورق الحائط السخيف هذا |
Sei como se tira o raio do papel de parede. | Open Subtitles | إنني أعرف ماهي الطريقة.. هذا ورق جدران. |
papel de parede lambível, para infantários. | Open Subtitles | "ورق جدران"خُذ لحسة لروضة الأطفال |
O meu quarto tinha papel de parede. | Open Subtitles | كان هناك ورق جدران في غرفتي... |
Coloquei um novo papel de parede e não vejo a hora de ter a sua opinião. | Open Subtitles | أنا اتلقى ورق حائط جديدة، و يجب على أن أخذ رأيك. |
Pronto, meninos, sigam-me, mas não toquem no papel de parede! | Open Subtitles | حسنا، ياأولاد، اتبعوني ابعدوا أيديكم من على ورق الجدران |
Qualquer reacção e a Sra. Rogers... terá de tirar os seus miolos do papel de parede. | Open Subtitles | مرة مناسبة وأخرى متململة وستقوم السيدة روجرز بتنظيف أدمغتكم بورق الجدران قف على قدميك |
Estou farto. - Eles nem sabiam do papel de parede. | Open Subtitles | راي، هم لَمْ حتى إعرفْ حول ورقِ الجدران. |
É por causa do papel de parede. | Open Subtitles | هو ورقُ الجدران. |