"papel de parede" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ورق الحائط
        
    • ورق جدران
        
    • ورق حائط
        
    • ورق الجدران
        
    • بورق الجدران
        
    • حول ورقِ الجدران
        
    • ورقُ الجدران
        
    Mas livre-se do papel de parede. Está a provocar-me enxaqueca. Open Subtitles ولكن تخلصو من ورق الحائط فهو يجلب لى الصداع
    Tudo isso aconteceu quando eu sai para comprar mais papel de parede. Open Subtitles كل هذا حدث عندما كنت بالخارج أشتري المزيد من ورق الحائط
    Eu sei, mas não é o rosa certo para o meu papel de parede. Open Subtitles أعلم لكن لا مشكلة بظلال وردية على ورق الحائط
    As partículas cravadas nos restos são uma combinação de vidro, lascas de madeira, estuque e papel de parede. Open Subtitles الجزيئات المطمورة في الجثة هي شظايا من الزجاج و الخشب جبس و ورق جدران
    Paredes vazias, papel de parede a sair, como ... uma quinta! Open Subtitles أه... جدران عاريه و ورق جدران مُقشر مثل...
    Tem reposteiros de damasco verde, papel de parede com rosas, um relógio ormolu, um cadeirão cinzento, um tapete cinzento, uma mesinha de café redonda, e uma cama de dossel. Open Subtitles هناك ستائر دمشقية خضراء ورق حائط به ورود وساعة خزفية
    Com papel de parede amarelo e branco, ficava mais alegre. Open Subtitles نعم ورق الجدران الأصفر والأبيض ممكن يُبهجُها بشكل هائل
    Basta aplicar papel de parede e deitar outras paredes abaixo. Open Subtitles بمجرد تغيير ورق الحائط وتوسيع الغرف سيصبح العيش ممكنا في هذا المكان.
    Oh, vê só esse papel de parede! Open Subtitles هل لك ان تنظر الى ذلك ورق الحائط المختار
    Meu decorador escolheu o papel de parede e coisa e tal. Open Subtitles مهندس الديكور نزع ورق الحائط ومثل هذه الأشياء
    E então, antes de morrer ele chamou os amigos e disse: " Se este papel de parede não se for embora, eu vou..." Open Subtitles :لكن باللحظة التي كان يحتضر فيها , يلتفت لأصحابه و يقول لهم "إما أن يذهب ورق الحائط , أو أنا سأفعل"
    Podes comprar o papel de parede. Põe papel de parede no tecto, se quiseres! Open Subtitles هيا، احضري ورق الحائط ضعيه على السقف إن أردتِ
    Este papel de parede alegre foi uma pechincha. Open Subtitles ورق الحائط المُبهِج الخاص بي كان فعلاً صفقة رابحة هو أيضاً
    Ela tem uma casinha com um jardim florido lá, e um emprego decente na cidade, vende papel de parede. Open Subtitles لديها منزل صغير بحديقة ازهار , ووظيفة جيدة فى المدينة, تبيع ورق الحائط.
    Mais um mês a lutar para respirar a desfazer-me em merda com este maldito papel de parede. Open Subtitles شهر آخر من المعاناة للتنفّس، ومن توسيخ نفسي، ومن ورق الحائط السخيف هذا
    Sei como se tira o raio do papel de parede. Open Subtitles إنني أعرف ماهي الطريقة.. هذا ورق جدران.
    papel de parede lambível, para infantários. Open Subtitles "ورق جدران"خُذ لحسة لروضة الأطفال
    O meu quarto tinha papel de parede. Open Subtitles كان هناك ورق جدران في غرفتي...
    Coloquei um novo papel de parede e não vejo a hora de ter a sua opinião. Open Subtitles أنا اتلقى ورق حائط جديدة، و يجب على أن أخذ رأيك.
    Pronto, meninos, sigam-me, mas não toquem no papel de parede! Open Subtitles حسنا، ياأولاد، اتبعوني ابعدوا أيديكم من على ورق الجدران
    Qualquer reacção e a Sra. Rogers... terá de tirar os seus miolos do papel de parede. Open Subtitles مرة مناسبة وأخرى متململة وستقوم السيدة روجرز بتنظيف أدمغتكم بورق الجدران قف على قدميك
    Estou farto. - Eles nem sabiam do papel de parede. Open Subtitles راي، هم لَمْ حتى إعرفْ حول ورقِ الجدران.
    É por causa do papel de parede. Open Subtitles هو ورقُ الجدران.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more