ويكيبيديا

    "papel e" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وورقة
        
    • الورق و
        
    • و ورقة
        
    • الأوراق و
        
    • ورقة و
        
    • ورقية
        
    • والورقة
        
    • الورقة و
        
    • والورق
        
    • وبعض الورق
        
    • وأحمرُ
        
    • والحبر
        
    • وورقه
        
    Podes ir buscar papel e caneta e anotar isto? Open Subtitles هل جلبت قلماً وورقة وتكتب ما سأمليه عليك؟
    Se admitisse, pedia papel e caneta e escrevia: Open Subtitles ولو أننى إعترفت ماذا كان يفعل كان يقول فليحضر أحدهم قلم وورقة
    Peguem num pedaço de papel e escrevam estas três palavras no topo de três colunas. Depois tentem preenchê-las da forma mais honesta possível. TED خذ قطعة من الورق و ضع تلك الكلمات الثلاث على رأس ثلاثة أعمدة، ثم حاول ملء تلك الأعمدة بكل صدق ممكن.
    Empresta-me papel e um lápis? Open Subtitles أبإمكاني إستعارة قلم رصاصٍ و ورقة ؟
    De quantas remessas de papel e tinteiros deseja? Open Subtitles كم عدد الأوراق و علب الحبر التي تحتاجها أيضاً؟
    Enrolei a pólvora em papel e escondi-a no meu roupeiro em casa. Open Subtitles لففت المسحوق في ورقة و خبأته في خزانة ملابسي في المنزل
    O tipo tem 40 anos, está a usar um chapéu de papel e a fazer Colas. Open Subtitles كان في الــ40 من عمره ويعتمر قبعة ورقية ويعدّ صودا بنكهة الكرز
    Faço isto há muito tempo. papel e lápis. Open Subtitles أقوم بهذا العمل منذ فترة طويلة أستخدم القلم والورقة
    Está algo escrito sobre mim, nesse papel e eu quero lê-lo. Open Subtitles هناك شيء عني في الورقة و أريد أن أراه الآن
    Utilizavam um computador para combiná-la com alguém no mundo, e depois davam-te papel e caneta para escreveres para ela. Open Subtitles كان لديهم كمبيوتر عصر الفضاء هذا الذي كانوا يستخدموه ليصلوك بأي واحد أخر بالعالم وبعدها يعطوك قلم وورقة لتكتبي بهم
    E antes de prosseguir, quero pedir que cada um de vós pegar em papel e caneta porque vou pedir para me ajudarem a descobrir como fazer isso. TED ويجب ان اطلب منكم ,قبل أن أبدأ , لابد أن أسأل كل واحد منكم شخصياً أن تجدوا قلماً وورقة لإنني سأقوم بطلب المساعدة منكم في هذا الخصوص
    Não o consigo decifrar sem papel e lápis. Open Subtitles أنا لا أستطيع حلّه بدون قلم رصاص وورقة.
    Trocaste a máquina fotográfica por papel e esferográfica? Open Subtitles انت تبادل كاميرتك مقابل قلم وورقة ؟
    E terceiro, preciso de papel e caneta. Open Subtitles وثالثاً: أحتاج إلى قلم وورقة ما
    Redação de livre associação é quando pega um lápis na mão coloca o lápis sobre o papel e começa a escrever. Open Subtitles كتابة الخواطر الحرة هو عندما تاخذ القلم بيدك و تضع القلم على قطعه من الورق و تبدأ بالكتابه
    Desenhei num papel, e transferi o desenho para a t-shirt. Open Subtitles أنا رسمتهُ على قطعة من الورق و بعدها نقلتُ الرسم إلى الكنزة.
    Deem-me um papel e uma caneta e eu provo-vos! Open Subtitles أعطني قلم و ورقة و سأُثبت لك
    - Tem papel e caneta? Open Subtitles هل لديك قلمٌ و ورقة ؟
    Quando o trabalho está no papel e não no paciente, leva para casa. Open Subtitles إذا كان عملكِ على الأوراق و ليس على المريض فأنهِ هذا العمل في المنزل
    Quero que tirem um papel e que se ponham em fila indiana. Open Subtitles أريدكم كلكم أن تأتوا لهنا و تحضروا ورقة و تشكلوا ملفاً واحداً
    Metemos dinheiro num saco de papel e demos à tua verdadeira mãe no parque de estacionamento do hospital para te podermos trazer para casa. Open Subtitles وضعنا بعض المال في حقيبة بنية ورقية و أعطيناها لوالدتك الحقيقية في موقف سيارات المستشفى كي تستطيع أن تذهب إلى المنزل معنا
    Achas que eles querem brincar de Pedra, papel e Tesoura? Open Subtitles أتعتقد أنّ يريدون لعب لعبة "الحجرة والورقة والمقص"؟
    Eu, palerma, assinei. Depois ele olha para o papel e sorri. Open Subtitles لذا.مثل المغعل.قمت بالتوقيع عليها.ثم عندها نظر إلى الورقة و إبتسم نوعاً
    Ele provou que era um número primo dispondo apenas de uma pena, tinta, papel e da sua mente. TED أثبت أنه كان عدد أولي بأشياء لا تتجاوز كونها ريشة، وحبر والورق وعقله.
    E papel... e vou trazer também mais marshmallows. Open Subtitles -نعم، وبعض الورق . وأظن أني سأجلب المزيد من الحلوى لك
    Muito bem, tenho 50 dólares para a primeira pessoa com um clipe para papel e pó de arroz na carteira. Open Subtitles حسناً لدي خمسين دولار من نصيبِ أولَ شخصٍ لديه مِشبَك وَرق وأحمرُ شِفاهٍ بِمحفظتِه
    O papel e a tinta do documento foram confirmados a nível forense. Open Subtitles اللوحة والحبر والورق من الوثيقة كل هذا تم فحصه شرعياً
    Por que não pega num papel e caneta para poder tomar notas e manter a sua história igual quando estiver sob prisão? Open Subtitles لما لا تذهب وتحضر قلم وورقه حتى يمكنك تدوين الملاحظات حتى يمكنك الإبقاء على قصتك مستقيمه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد