ويكيبيديا

    "para acabar com" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لإنهاء
        
    • للقضاء على
        
    • القضاء على
        
    • لوضع نهاية
        
    • للإطاحة
        
    • لنوقف
        
    • لانهاء
        
    • أن ينهي
        
    • على إنهاء
        
    • كي أنهي
        
    • كي ننهي
        
    • لإخماد
        
    • لإيقاف كل
        
    • لأنهي
        
    • لتفريق
        
    Farei tudo o que puder para acabar com tudo isso, e então você, eu, todos nós, seguiremos com nossas vidas. Open Subtitles سأفعل كلّ شيء وأيّ شيء بوسعي لإنهاء هذا الأمر كي أتمكّن وإيّاك، ونتمكّن جميعاً من المضيّ في حياتنا
    para acabar com este ciclo de insegurança, temos que tornar a agricultura uma opção viável. TED لإنهاء هذه الحالة من انعدام الأمن لابد أن نجعل الزراعة خيارًا متاحًا
    Há treze anos estabelecemos uma meta para acabar com a pobreza. TED منذ ثلاثة عشر عامًا وضعنا لأنفسنا هدفا لإنهاء الفقر.
    Os cidadãos do mundo vão unir-se às maiores ONG mundiais para acabar com doenças como a poliomielite e a malária. TED وسيقوم المواطنين بالشراكة مع كبرى المنظمات غير الحكومية للقضاء على أمراض مثل الملاريا وشلل الأطفال.
    Ele queria que eu a usasse para acabar com os motociclistas. Open Subtitles أراد مني أن أستعمله في القضاء على سائقي الدراجات
    E tudo o que eu puder fazer para acabar com isso, fá-lo-ei com todo o gosto, apesar dos riscos. TED و أي شي بإمكاني القيام به لإنهاء ذلك أنا سعيد بالقيام به رغم الخطر.
    Vamos tentar lançar a ideia do que pensamos ser um Super PAC para acabar com todos os Super PACs. TED سنحاول إطلاق ما نعتقد أنه لجنة عمل سياسي خارقة لإنهاء كل لجان العمل السياسي الخارقة الآخرى.
    Então, é isso que eu faço: trabalho para acabar com a Guerra à Droga. TED فهذا ما أفعله العمل لإنهاء الحرب على المخدرات
    Têm uma energia, têm uma coragem, têm uma força para acabar com isto. TED لديهم طاقة، لديهم الشجاعة، لديهم القوة لإنهاء هذا.
    para acabar com a obsessão e a bolha rebentar basta haver a noção coletiva de que o preço das ações, ou da tulipa, excede em muito o seu valor. TED وكل ما تحتاجه لإنهاء الجنون و لانفجار الفقاعة هو ملاحظة الناس أن سعر الأسهم أو سعر زهرة التوليب يفوق قيمتها بكثير.
    E se os médicos se juntassem à linha da frente de um movimento para acabar com as desigualdades estruturais provocadas pelo racismo, e não pela diferença genética? TED ماذا لو انضم الأطباء إلى جبهة حركة لإنهاء المظالم الهيكلية التي يسببها التمييز العنصري، وليس الاختلافات الجينية ؟
    Nem tu eras burro... bastante para acabar com uma espécie única. Open Subtitles لن تكون أحمق كفاية للقضاء على أنواع جديدة و فريدة من نوعها.
    Acho que foi uma isco involuntário para acabar com a nossa investigação. Open Subtitles أعتقد أنه كان طُعم غافل غرضه القضاء على تحقيقاتنا.
    Esta equipa foi criada para acabar com o grupo de agentes da CIA que trabalham a favor de oito figuras importantes nos EUA. Open Subtitles هذا الفريق أنشيء لوضع نهاية لفريق عملاء مارق ضمن الإستخبارات يعمل بإسم ثمانية لاعبين كبار في أمريكا
    Mesmo se for um clone, aposto que tem bastante informação para acabar com a organização inteira. Open Subtitles حتى لو كت مستنسخ أفترض أن لديه مايكفي من المعلومات للإطاحة بكامل منظمته
    Como um oficial da inteligência, lhe asseguro, que estamos fazendo todo o possível para acabar com esse tipo de atividade. Open Subtitles انا كضابط أمن ، احب ان اطمئنكم نحن نعمل ما بوسعنا لنوقف هذا النشاط
    Estes líderes estão a tentar forjar um movimento pacífico nacional em larga escala para acabar com a ocupação e construir a paz na região. TED هؤلاء القادة يحاولون صياغة حركة لاعنف وطنية واسعة النطاق لانهاء الاحتلال وبناء السلام في المنطقة.
    Eu peço ao mundo para acabar com o sofrimento, mas estou presente para aqueles que sofrem na esquina da minha rua? TED أطلب من العالم أن ينهي معاناتي، لكن هل أقف إلى جانب هؤلاء الذين يعانون على زاوية الشارع الذي أقطنه؟
    Só o Pai tem o poder para acabar com isto. Open Subtitles أبي، أنت وحدك لديك القدرة على إنهاء هذا الصراع
    Posso não te conseguir vencer, mas, vim para te enfrentar. para acabar com isto, à frente do meu povo. Open Subtitles ربّما أعجز عن هزمك لكنّي جئت لمواجهتك كي أنهي هذا أمام قومي
    Às vezes quando vemos alguém que amamos a sofrer, nós fazemos o possível para acabar com esse sofrimento. Open Subtitles احيانا عندما نرى شخصاً نحبه يعاني نفعل ما نستطيع كي ننهي تلك المعاناة
    Começámos a implementar o mesmo protocolo de vigilância usado pela Colónia de Seattle para acabar com esta rebelião e recuperar o veículo roubado ao nosso Hóspede. Open Subtitles بدأنا بتنفيذ خطط وبروتوكولات متقدمة في المراقبة التي تـُـستخدمها مـُـستعمرة سياتل لإخماد حركة التمرد فيها
    Estava a contar... que fizesses algo para acabar com esta situação ridícula! Open Subtitles لقد كنت أعتمد عليك لتفعل شيئاً لإيقاف كل هذه السخافة
    Diz-me que tens a mala da Maya, estou pronta para acabar com isto. Open Subtitles أرجوك أخبريني أنكم حصلتم على حقيبة مايا لأنني حقاً مستعده لأنهي هذا
    É preciso muito mais para acabar com este grupo. Open Subtitles أرجوك، سيتطلب الأمر أكثر من هذا بكثير لتفريق هذه المجموعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد