Claro que, o melhor método para agradar uma mulher é oferecer um coração quente de um inimigo. | Open Subtitles | بالطبع، أفضل الطرق لإسعاد مرأة هو القلب النابض الدافئ للعدو |
Qualquer dia eu provavelmente agradecer-te-ia por isto, para não ir até o fim só para agradar a sua mãe. | Open Subtitles | لربما سأشكرك يومًا ما على هذا، على عدم الخوض في الأمر فقط لإسعاد والدتك. |
A maior parte delas faria tudo para agradar ao manager, e não me vê a a jogar esses jogos, Nan. | Open Subtitles | معظمهن كن سيفعلن أي شيء لإرضاء رب العمل ثم لم تكوني لتجدينني أؤدي هذه الألعاب هنا ، نان |
Não queria lutar, mas fê-lo para agradar ao dono. | Open Subtitles | لم يرد القتال ولكنّه فعل ذلك لإرضاء سيّده |
Não me vou contorcer só para agradar àquele idiota. | Open Subtitles | لن اتراجع في قراري فقط لارضاء ذلك الأحمق |
para agradar aos teus futuros sogros deves demonstrar dignidade e requinte. | Open Subtitles | لارضاء نسبائك المستقبليون أنت يجب أن تتظاهري ... بإحساسالكرامة والنقاء |
Ela entrou na Kochi U para agradar a mãe. | Open Subtitles | هي ظلت في كوتشي لأرضاء والدتها |
São tagarelas, ansiosos para agradar, e a maioria conhece pessoas demais para se conseguir lembrar de todas. | Open Subtitles | فهم يثرثرون كثيراً ودائماً يسعون لإرضائك ويتعاملون مع كم كبير من الناس أكثر مما يمكنهم تذكره |
Magoais-me para agradar vossa amante, e tentareis justificar, eu sei, pelo que serei clara. | Open Subtitles | لقد آذيتني لترضي محبوبه, وأعرف بأنك ستحاول تبرير الامر,لذا دعني أوضح الامر لك. |
O filho que se alistou na Guerra Civil para agradar o pai. | Open Subtitles | الابن الذي انخرط في الحرب الأهلية لإسعاد أبيه. |
Ou sair com um interno para agradar à esposa. | Open Subtitles | أو الخروج مع مقيم لإسعاد زوجتك |
Só para agradar à minha mãe. | Open Subtitles | و ذلك كلّه لإسعاد أمّي |
Talvez para agradar a algum dos clientes regulares. | Open Subtitles | ربما لإسعاد أحد زبائنها |
Faço o que posso para agradar a todos. | Open Subtitles | أفعل ما بوسعي لإسعاد الجميع. |
Mas sem coragem ou estrutura, e tão ansioso para agradar. | Open Subtitles | لكن لا شجاعة ولا إقدام متلهف بشدة لإرضاء الآخرين |
O Lorde Warburton não pedirá a minha mão para agradar ao Papá. | Open Subtitles | سوف الرب اربورتون لم يقترح ببساطة لإرضاء بابا. |
PROVA O Chefe de Ferro Neptuniano fez tudo para agradar os juizes. | Open Subtitles | الطباخ الحديدي النبتوني قد فعل ما بوسعه لإرضاء الحكام |
E não deverias mudar... para agradar as pessoas. | Open Subtitles | ولا يجب أن تغيّرى من مظهركِ لإرضاء الناس |
Portanto nos dias seguintes fiz tudo para agradar à minha mãe. | Open Subtitles | خلال الأيام القليلة القادمة ، فعلت كل ما بوسعي لارضاء أمي. |
Não vim para aqui para agradar à universitária Tracy Schwartzman, por isso, seguir em frente. | Open Subtitles | انا لم ادخل هذا العمل لارضاء سوفمان تريسى شوازمان لذا ... .. المتقدّم والصاعد |
Fiquei na corte para agradar ao rei, mas isso não significa que sinta algo por ele. | Open Subtitles | و بقيت في البلاط لارضاء الملك ! هذا لا يعني أن لدي مشاعر له |
Esforcei-me muito para agradar ao Court. | Open Subtitles | فعلت كل شيء لأرضاء ( كورت ) ... |
"O Guia da Boa Esposa. Ideias para agradar o seu Marido." | Open Subtitles | ْ10 خطوات لترضي زوجك |