ويكيبيديا

    "para encobrir" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لتغطية
        
    • للتغطية على
        
    • لإخفاء
        
    • ليغطي
        
    • لتغطي على
        
    • تعليليّة
        
    • كغطاء
        
    • لتَغْطية
        
    • لتستر على
        
    • التستر على
        
    • لأخفاء
        
    • لاخفاء
        
    • ليخفي
        
    • للتستر
        
    • للتغطيه
        
    para encobrir a gritaria, tinham os motores ligados, mas falharam. Open Subtitles لتغطية الصراخ قاموا بتشغيل تلك المحرّكات ، لكنّهم فشلوا
    Eles colocaram a mochila, no seu carro para encobrir os seus rastos. Open Subtitles هؤلاء الأشخاص، وضعوا تلك الحقيبة في سيارته في محاولة لتغطية آثارهم
    Nao e que estejamos a conspirar para encobrir a verdade. Open Subtitles أنها ليست كما لو أننا نتآمر للتغطية على الحقيقة
    Deve estar a usar os anéis do planeta para encobrir a sua aproximação. Open Subtitles لابد وأنه يستخدم حلقات الكوكب لإخفاء انطلاقه.
    Digamos que não seria a primeira vez que um rapaz teria de mentir à namorada para encobrir uma noite passada contigo. Open Subtitles لنقل أن هذه ليست المرة الأولى التي كذب فيها شاب على صديقته ليغطي عن قضاء ليلته معك
    Talvez não, mas muita gente mais inteligente que nós acha que ele pode e matava para encobrir isso. Open Subtitles ربّما لا، ولكن مجموعة من الناس أذكى منّا تعتقد أنّ بإمكانه ذلك وقد قتل لتغطية الأمر.
    E, então, tirou-lhe a escuta que ele estava a usar para encobrir qualquer prova gravada do homicídio. Open Subtitles ثمّ أخذت سلك التنصّت الذي علمت أنّه كان يرتديه لتغطية أيّ أدلّة مُسجّلة لجريمة القتل.
    Cobri-o com graxa para encobrir umas manchas que arranjei quando fui abatido. Open Subtitles صبغتة بملمع الأحذية لتغطية بعض بقع الزيت حدث ذلك عندما أمسكتوا بى أول مرة
    Nomear a Comissão Warren para encobrir tudo? Open Subtitles هل يمكن للغوغاء السيطرة على لجنة وارين لتغطية الامر ؟
    Não me interessam as ficções que eles criam para encobrir crimes. Open Subtitles أنا لا أهتمّ بالقصص يخلقون لتغطية جرائمهم.
    O O'Fallon envenenou-o e encenou a explosão para encobrir as pistas. Open Subtitles راهنت أوفالون سمّم هوفمان، ثمّ وضع جسمه قرب الإنفجار لتغطية مساراته.
    Mataram a minha unidade toda só para encobrir a coisa, e irão fazer o mesmo comigo, ou a quem souber sobre mim. Open Subtitles كما تعلمين، لقد أخفقوا وقتلوا وحدتي بالكامل للتغطية على هذا الامر وسوف يفعلون الشئ نفسه لي، او لأي شخص يعرفني
    Deve estar a mentir para encobrir o verdadeiro assassino. Open Subtitles من الواضح أنها تكذب للتغطية على القاتل الحقيقي
    Envolvemos os árabes nisto para encobrir o nosso envolvimento. Open Subtitles السبب الذى جعلنا نُدخل العرب فى الموضوع كان لإخفاء تورطنا
    O incêndio é apenas uma medida para encobrir os rastros. Open Subtitles اذن الحرق ليس سوى عمل لإخفاء الأدلة الجنائية
    Se o Narcisse está a usar a peste para encobrir os seus crimes, não é o único. Open Subtitles إذا كان نارسيس يستخدم الطاعون ليغطي على جرائمه فهو ليس الوحيد
    O senhor tornou-o um fugitivo para encobrir os seus fracassos e proteger a sua carreira. Open Subtitles أنت الذي جعلت منه هارباً لتغطي على فشلك وتحمي وظيفتك
    Precisamos de um funeral, ou uma estória para encobrir, ou um funeral e uma estória para encobrir. Open Subtitles نحتاج جنازة أو قصّة تعليليّة أو جنازة وقصّة تعليليّة
    Os EUA usaram o 747 para encobrir um teste de armamento. Open Subtitles كان الأمريكيون يستخدمون الطائرة النفاثة كغطاء لجمع معلومات حول أسلحة يتم تجريبها
    Esses tipos foram mortos, para encobrir as actividades de alguém. Open Subtitles وأَعتقدُ هؤلاء الرجالِ سُدّوا لتَغْطية لمساراتِ شخص آخرِ أتحب التنس؟
    Vestir-te como agente do FBI para encobrir os teus homicídios? Open Subtitles أنت! التنكر بشخصية العميل الفيدرالي لتستر على جرائمك؟
    Acredito que ele enviou a sua confissão por e-mail, para encobrir o seu envolvimento nisso tudo. Open Subtitles وأفترض بأن اعترافاته برسالة البريـد من أجل التستر على تورطكِ بالأمر كله
    O que quer dizer que o vampiro que roubou o sangue usou o controlo da mente para encobrir o roubo. Open Subtitles ممّا يعنى أنّ ثمّة مصاص دماء سرقها و أستخدم التحكّم الذهني لأخفاء الدليل.
    O mesmo que mandou o sobrinho do Pitt, Marty, roubar para encobrir os seus rastros. Open Subtitles نفس القلاده التى جعلت ابن أخت,بيت يحاول سرقتها مره أخرى منها لاخفاء أثركم
    Certo, este tipo não é esperto o suficiente para encobrir os rastos. Open Subtitles هذا الشخص ليس ذكياً بما يكفي ليخفي آثاره
    Não podemos matar inocentes só para encobrir um segredo. Open Subtitles نحن لا يمكن أن تقتل الناس الأبرياء فقط للتستر سرا.
    para encobrir sua participação no escândalo do Museu Metropolitano. Open Subtitles كان هذا فقط للتغطيه على تورطه فى فضيحه معرض الميتروبوليتان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد