ويكيبيديا

    "para esta" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إلى هذا
        
    • الى هذه
        
    • لهذه
        
    • إلى هذه
        
    • الى هذا
        
    • على هذه
        
    • إلى تلك
        
    • على هذا
        
    • أجل هذه
        
    • لأجل هذه
        
    • لهذة
        
    • من أجل هذا
        
    • بالنسبة لهذا
        
    • فى هذه
        
    • أجل تلك
        
    Quantos aqui presentes trouxeram um amigo para esta palestra? TED من منكم أحضر صديقًا معه إلى هذا الحوار؟
    Olha para esta banda desenhada no The New Yorker. Open Subtitles انظر إلى هذا الكاريكاتير في جريدة ذا نيويوركر.
    Senhoras e senhores, ao olhar para esta arma, nós somos confrontados com o lado feio da mente humana. TED سيداتي سادتي بالنظر الى هذه البندقية نحن نواجه الجانب المظلم من العقل البشري
    para esta imagem, puseram a câmara a voar, um aparelho de cinco quilos com um SLR por baixo. TED فبالنسبة لهذه الصورة، قاموا بالتحليق بالكاميرا، جهاز وزنه خمسة كيلوجرام مع كاميرا عاكسة مفردة العدسة تحته.
    E se olharem para esta imagem - aqui estamos a 13 de setembro - irão ver alguns casos a surgir. TED إذا نظرت إلى هذه الصورة ، نحن هنا الآن في ١٣ سبتمبر سوف ترى القليل من حالات تضاء
    Olha para esta carne toda! Não é de morte? Open Subtitles انظر الى هذا الجسد اليست هى النهايه المريره؟
    Quero que você olhe muito bem para esta jovem mulher. Open Subtitles أريدك أن تأخذ نظرة جيدة وطويلة على هذه الشابة
    Oh, Madellaine. O bobo! Olha para esta coisa feia. Open Subtitles أوه مادلين، الغبية .أنظروا إلى هذا الشىء القبيح
    Olhe para esta coisa, meu! Meu Deus, há outra. Open Subtitles يا إلهي، هناك واحدة أخرى انظروا إلى هذا.
    É um dos nossos esconderijos. Mande uma equipa para esta morada. Open Subtitles إنّه واحد من ملاجئنا الآمنة اجعلهم يتوجهون إلى هذا العنوان
    Olha para esta rua de merda, só iogurterias e roupas para homossexuais. Open Subtitles انظري إلى هذا الشارع اللعين مليء بمحلات الزبادي المجمد وملابس للشاذين
    Então porque é que o Gideon atirou até aqui para esta parede? Open Subtitles لذا ثمّ الذي عَمِلَ جديون طريق نبتةِ هنا إلى هذا الحائطِ؟
    Peço-lhes que olhem para esta obra de arte como este retrato de Kumi Yamashita. TED أطلب منهم النظر إلى هذا العمل الفني، مثل هذه اللوحة لكومي ياماشيتا.
    A estatística nacional disse-nos que os homens se sentiam acusados e que não eram convidados para esta conversa. TED اخبرتنا الاستطلاعات القومية بأن الرجال شعروا بانهم متهمون و بانه لم يدعوا الى هذه المحادثة .
    Depois de terminar, fui para esta área, a Floresta Ituri. TED بعد انهائي للمرحلة الجامعية عدت الى هذه المنطقة غابات ايتوري
    uma tecnologia descentralizada que funciona como catalisador para esta revolução, TED ويمكن للتكنولوجيا اللامركزية أن تعمل كعامل مُحفّز لهذه الثورة.
    Ele mandou-o ir para esta janela esperar pelo Manion. Open Subtitles وهو أخبرَه للذِهاب إلى هذه النافذةِ ويَنتظرُ مانيون.
    Esta é a última vez que quero olhar para esta cara. Open Subtitles هذه اخر مرة اود ان انظر فيها الى هذا الوجه
    O homicídio cruel do meu estimado colaborador e colega, Paul Crawford, não será um fardo para esta escola. Open Subtitles القتل الذي لا معنى لها لموظفي العزيزي وزميلي, بول كروفورد, لن يكون ندبة على هذه المدرسة.
    E por isso, o nosso projecto procura olhar para esta leitura, e compreender qual destes 25.000 genes está activado. TED لذا فمشروعنا يبحث في النظر إلى تلك القراءات ، لفهم أيٍ من تلك الجينات الـ 25,000 نشط.
    Bem, este sinal de GPS congelou quando ele virou para esta estrada. Open Subtitles حسناً، إشارة الجي بي اس تجمدت حينما دخل على هذا الطريق
    A Adel economizou dinheiro durante meses para esta viagem. Open Subtitles أدخرت أديل المال لأشهر من أجل هذه الرحلة
    Marquei o disparador automático para esta e tirei as restantes. Open Subtitles أنا ضبطت المؤقت لأجل هذه الصورة والتقطت الباقي.
    Omar...é muito importante para esta missão... que fiques em casa do Samir... Open Subtitles عمر .. من المهم لهذة العملية ان تسكن في بيت سمير
    Fazer edifícios para esta beleza torna as cidades lugares melhores para viver. TED وتشييد المباني من أجل هذا الجَمال يجعلُ المدن أماكن أفضل للعيش فيها.
    para esta colcha em particular o tema é... Open Subtitles و الآن , بالنسبة لهذا اللحاف بالذات فإن الفكرة هى :
    Senhor Tom, talvez não caiba a mim enfiar bedelho, mas quando vim para esta terra, eu também só, como Sabrina. Open Subtitles سيد توم .. ربما ليس لى أن أتدخل فى هذه الأمر ولكن عند بداية قدومى لهذا البلد كنت وحيدة
    E sinto que ele me está a chamar agora para esta missão. Open Subtitles و أنا أشعر أن الله يدعوني الآن من أجل تلك المهمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد