ويكيبيديا

    "para falar com" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • للتحدث مع
        
    • لرؤية
        
    • للتحدث إلى
        
    • لمقابلة
        
    • للحديث مع
        
    • لأتحدث مع
        
    • للتحدّث مع
        
    • لأتحدث إلى
        
    • أتصل من أجل
        
    • بالتحدث مع
        
    • للتحدّث إلى
        
    • للقاء
        
    • لمحادثة
        
    • ليتحدث مع
        
    • للكَلام مع
        
    vim aqui, Janeiro passado, para falar com um dos seus lacaios... Open Subtitles جئت إلى هنا في يناير الماضي للتحدث مع أحد رجالك
    Que honra ser convidada para falar com a Vossa Alteza. Open Subtitles انه لشرف لي ان تتم دعوتي للتحدث مع جلالتك
    Estamos aqui para falar com o vosso director médico. Open Subtitles نحن هنا لرؤية الرئيس المدير الطبي الخاص بك.
    -Kris... -Desculpe, não temos tempo para falar com ele. Open Subtitles آسف ولكن ليس لدينا الوقت للتحدث إلى الرجل
    O Promotor Garrison para falar com o preso 5388. Open Subtitles النائب العام جاريسون لمقابلة السجين 5388
    Este aqui estava pronto para falar com ela outra vez. Open Subtitles هذا الشيء كـان مستعدا للحديث مع ذلك الشيء مجددا
    Olha, eu estou aqui para falar com todos os empregados, ...mas agora que já nos conhecemos, ...porque não começar por ti? Open Subtitles أنا هنا لأتحدث مع جميع الموظفيــن، ولكن بما اننا قد ألتقينا، لما لا أبدأ بالحديث معك ؟
    Diz-lhe para vir imediatamente para falar com o Sr. Anderson. Open Subtitles قل له أن يعود فوراً للتحدث مع السيد أندرسون
    Quando vai para o trabalho, não para, para falar com ninguém, não telefona. TED عندما يذهب للعمل، لا يتوقف للتحدث مع أي كان، لا يتصل بأحد.
    Sou cientista do clima por isso, para mim é uma ironia viajar para falar com as pessoas sobre um clima em mudança TED أنا خبيرة مناخ، لذا فإن السخرية من السفر للتحدث مع الناس عن التغير المناخي لا تخفى علي.
    Preciso de um minuto para falar com alguém, é importante. Uma garota. Open Subtitles أعطني دقيقة للتحدث مع شخص ما انها مهمة جدا.
    Viajámos até cá para falar com o Dirk Austerlitz. Open Subtitles وأعتقد أن طرنا هنا لرؤية ديرك أوسترليتز، جيم.
    Pois é, ontem ele foi a minha casa para falar com a minha mãe. Open Subtitles حسناً، جاء البارحة إلى المنزل لرؤية أمّي.
    Nós usamos os cogumelos para falar com os mortos, para ver os antepassados no mundo dos espíritos. Open Subtitles الفطر الذي نأخذ للكلام ب ميت، لرؤية أسلافنا في عالم الروح.
    Este é o rádio que ele usou mais tarde para falar com a mulher, como vos contarei adiante. TED وهذا هو جهاز الراديو الذي أستخدمه للتحدث إلى زوجته والذي سوف اخبركم عنه
    Parece que o senkor terá de esperar por outro dia para falar com o rei. Open Subtitles يبدو أنه ينبغي لك الإنتظار يا سيدي لمقابلة جلالته في يوم آخر
    Dá-me tempo para falar com cada pessoa e olhar para ela, em silêncio, enquanto ela olha para mim. TED إنها تعطيني الوقت للحديث مع كل شخص والنظر إليهم، في صمت، بينما يبادلونني النظرات.
    Fui convidado para falar com uns cientistas sobre o terramoto e algumas das minhas experiências. Open Subtitles لقد دُعيت لأتحدث مع بعض العلماء... عن موضوع الزلزال وبعض من تجاربي
    Um dos meus homens foi até à casa da vítima... para falar com a mulher dele e fazer a notificação e encontrou outro corpo. Open Subtitles قام أحد رجالي بالتوجه لمنزل الضحيّة للتحدّث مع زوجته و إعلامها بموته و قد عثر على جثّة أخرى
    Então, tenho tempo para falar com a minha sogra favorita. Open Subtitles لذلك أملك الوقت لأتحدث إلى حماتي المفضلة.
    Oi, daqui fala Honey Daniels para falar com Michael Ellis. Open Subtitles مرحباً أنا هوني دانيلز أتصل من أجل مايكل أليس
    Ele juntou-se a um grupo para falar com os muçulmanos. Open Subtitles انضم لجماعة كتجربة وتقوم بالتحدث مع المسلمين
    Quanto tempo é que um cliente costuma esperar para falar com um Arcanjo? Open Subtitles متوسّط وقت الإنتظار للتحدّث إلى الكائن السامي ؟
    Já combinei um encontro para falar com o seu pai. Open Subtitles قمت بترتيبات للقاء والدك
    Uns dias depois, fui convidada para falar com ela ao vivo. Pela primeira vez, aproximei-me dessa rapariga que nunca antes tinha conhecido, que estava tão longe, mas de quem, apesar disso, me sentia tão próxima. TED وبعد أيام قلائل دُعيتُ لمحادثة مباشرة معها، وللمرة الأولى وصلت لهذه الفتاة التي لم أقابلها، والتي كانت بعيدة جدًا، ومع كل ذلك فقد شعرت بالقرب منها.
    Num minuto, estamos a desencaixotar, no outro, ele está a correr porta fora para falar com o JT sobre soros sintéticos. Open Subtitles أنا اعني , في لحضة واحدة نفرغ صناديقه, وبعد ذلك يلوذ بالفرار ليتحدث مع جي تي حول ألامصال الصناعية
    Se tiver, armamo-nos em parvas e dizemos para falar com o advogado. Open Subtitles وإذا هو يَعمَلُ، نحن سَنَلْعبُ فقط أخرساً ونُخبرُها للكَلام مع محامينا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد