ويكيبيديا

    "para merecer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لأستحق
        
    • لتستحق
        
    • لنستحق
        
    • ليستحق
        
    • كي أستحق
        
    • لكي نستحق
        
    • لتستحقين
        
    • لكي يستحق
        
    • لكَسْب
        
    Sou uma boa pessoa, que fiz para merecer isto? Open Subtitles أنا فتاة طيبة، مالذي فعلته لأستحق كل هذا؟
    Por aqui. Meu Deus, que fiz eu para merecer este sofrimento? Open Subtitles آه.يا الهي ماذا فعلت لأستحق كل هذا العناء؟
    Que fiz eu para merecer tal agressão? Open Subtitles ما الذي يمكن ان أكون قد فعلته لأستحق مثل هذه المعاملة العدوانية؟
    O que é que fiz para merecer esta honra? Open Subtitles والآن , مذا أفعل لتستحق هذا الشرف ؟
    Nada fizemos para merecer isso. Nem nada para o termos. Open Subtitles لم نفعل شيء لنستحق ذلك لا شيء لكَسْب ذلك
    Oh, não há nada tão mau que esse cão tenha feito para merecer isso! Open Subtitles لايوجد مايمكن أن يكون قد اقترفه هذا الكلب ليستحق هذا
    "O que fiz que fosse tão mau para merecer isto?" Open Subtitles ماذا أسوأ شئ فعلته لأيَّ شخص" "كي أستحق هذا
    Nunca fui bom num emprego para merecer isso. Open Subtitles لم أكن جيداً أبداً في أي عمل لأستحق علاوة
    O que foi que eu fiz para merecer esta merda? Open Subtitles إني صغير على الموت! ما الذي عملته لأستحق هذا؟
    Eu não sei o que fiz para merecer ter um amigo assim tão grande. Open Subtitles أنا لا أعلم ماذا فعلت لأستحق صديق رائع مثلك
    Podes dizer-me o que é que fiz para merecer isto? Open Subtitles هل تمانع إخباري ما الذي فعلته لأستحق هذا؟
    Preciso saber o que fiz para merecer isso. Open Subtitles أحتاج إلى معرفة ما الذي فعلته لأستحق هذا
    Não sei o que fiz para merecer um homem tão bom. Open Subtitles لا أعرف ماذا فعلت لأستحق رجلاً طيباً مثله
    O que fizemos para merecer isto? Open Subtitles ماذا فعلت لأستحق هذا ماذا فعل أى احد ليستحق هذا
    O que fiz para merecer isto? Só acontece merda comigo! Open Subtitles مالذي فعلته لأستحق كل هذه الأمور السيئه ؟
    Arranja-lhe o seu quarto e explica-lhe o que aconteceu e o que fiz para merecer isto. Open Subtitles رتّب أغراضك بغرفة نومكَ، واشرح لي ما حلّ بي. وماذا فعلتُ لأستحق ذلك.
    Que crime cometeu para merecer tortura todas as noites? Open Subtitles ماهي الجريمة التي أتركبها لتستحق كل هذا التعذيب الليلي؟
    Que fez ela para merecer a morte às mãos de alguém como o Paul? Open Subtitles لكن اخبرني ما يمكن أن تكون فعلته لتستحق الموت على يد شخص مثلك
    Já fizeste mais do que qualquer outro para merecer a minha faca. Open Subtitles لقد فعلتَ أكثر لتستحق سكيني أكثر من أيّ أحد آخر
    Querida Avis, não sei o que fizemos para merecer isto mas aqui estamos, na Alemanha. Open Subtitles عزيزتي آفيس، لا أعلم ماذا فعلنا لنستحق ذلك لكن هنا، نحن في ألمانيا
    O que é que o Mark fez para merecer uma bala na cabeça? Open Subtitles ما لم علامة القيام به ليستحق رصاصة في الرأس؟
    Sei que não sou importante o suficiente para merecer a sua atenção quando há tantas coisas terríveis e erradas neste mundo. Open Subtitles أعرف أنني لست مهمة بما يكفي كي أستحق انتباهك حينما يكون ثمة الكثير من الأشياء المريعة بهذا العالم
    O que é que fizemos para merecer este tratamento? Open Subtitles ما الذي فعلناه لكي نستحق هذه المعاملة ؟
    Acho que tens feito muito para merecer o nome de Diabo. Open Subtitles نعم , اعتقد انك فعلتي الكثير لتستحقين هذا الاسم
    Talvez estivesse a olhar para além da fotografia, para a parede, mais para baixo para a rua para uma igreja para perguntar a Deus o que é que fez para merecer esta tortura. Open Subtitles ربما كان ينظر من خلال الصورة، خلال الحائط، إلى الشارع إلى كنيسة ليسأل الرب ما الذي فعله لكي يستحق كل هذا العذاب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد