| OK. Isto vai ser ainda melhor para nós as duas. Já imaginei tudo. | Open Subtitles | حسنً لا بأس ، هذا سيكون افضل لكلانا لقد اعددت لكل شىء |
| Isto não é um segredo meu. Isto é para nós as duas. | Open Subtitles | هذا ليس سراً لكى اخفيه عنك انه افضل لكلانا |
| Aposto que há algo melhor mesmo ao virar da esquina para nós as duas. | Open Subtitles | كنت اراهن , انّ هناك شيء افضل الحق في جميع النواحي لكلانا |
| Hoje, vou focar-me numa história com maior importância para nós as duas. | Open Subtitles | اليوم أنا أركز حول قصه مهمه كثيراً لي ولكِ |
| - O livro é para nós as duas. | Open Subtitles | الكتابُ لي ولكِ |
| Imortalidade, beleza e juventude para nós as duas se servíssemos o nosso novo senhor e mestre. | Open Subtitles | الخلود والجمال والشباب لكلتينا شريطة أن نخدم سيدنا ومولانا الجديد. |
| E logo veremos que surpresas uma certa pessoa terá para nós as duas amanhã de manhã. | Open Subtitles | وأعتقد أننا سنرى أي مفاجئات يحملها شخص معين لكلانا بالصباح |
| Tudo o que posso dizer é, boa sorte para nós as duas... eles fazem óptimas máscaras, mas desde que aumentaram o volume do negócio, o pequeno homem tem que ficar na fila. | Open Subtitles | جلّ ما يُمكنني قوله، حظًا طيّبًا لكلانا. إنّهم يصنعون أقنعة جميلة، لكن مذُّ أن إشتهروا، لابدّ من الأطفال البقاء في الطّابور، أتفهمينني؟ |
| Penso que seria bom para nós as duas. | Open Subtitles | اعتقد ان ذلك سيكون جيدا لكلانا |
| É muito importante para nós as duas. | Open Subtitles | إنه مُهم جداً لكلانا. |
| Faz um plano para nós as duas. | Open Subtitles | اعدي خطة لكلانا |
| Faz planos para nós as duas. | Open Subtitles | اعطي خطة لكلانا |
| - Isto vai ser melhor para nós as duas. | Open Subtitles | -هذا سيكون افضل لكلانا |
| - Faz planos para nós as duas. | Open Subtitles | ضعي خطة لكلانا |
| Isto é estranho para nós as duas. | Open Subtitles | هذا غريب لكلتينا. |