"para nós as duas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لكلانا
        
    • ولكِ
        
    • لكلتينا
        
    OK. Isto vai ser ainda melhor para nós as duas. Já imaginei tudo. Open Subtitles حسنً لا بأس ، هذا سيكون افضل لكلانا لقد اعددت لكل شىء
    Isto não é um segredo meu. Isto é para nós as duas. Open Subtitles هذا ليس سراً لكى اخفيه عنك انه افضل لكلانا
    Aposto que há algo melhor mesmo ao virar da esquina para nós as duas. Open Subtitles كنت اراهن , انّ هناك شيء افضل الحق في جميع النواحي لكلانا
    Hoje, vou focar-me numa história com maior importância para nós as duas. Open Subtitles اليوم أنا أركز حول قصه مهمه كثيراً لي ولكِ
    - O livro é para nós as duas. Open Subtitles الكتابُ لي ولكِ
    Imortalidade, beleza e juventude para nós as duas se servíssemos o nosso novo senhor e mestre. Open Subtitles الخلود والجمال والشباب لكلتينا شريطة أن نخدم سيدنا ومولانا الجديد.
    E logo veremos que surpresas uma certa pessoa terá para nós as duas amanhã de manhã. Open Subtitles وأعتقد أننا سنرى أي مفاجئات يحملها شخص معين لكلانا بالصباح
    Tudo o que posso dizer é, boa sorte para nós as duas... eles fazem óptimas máscaras, mas desde que aumentaram o volume do negócio, o pequeno homem tem que ficar na fila. Open Subtitles جلّ ما يُمكنني قوله، حظًا طيّبًا لكلانا. إنّهم يصنعون أقنعة جميلة، لكن مذُّ أن إشتهروا، لابدّ من الأطفال البقاء في الطّابور، أتفهمينني؟
    Penso que seria bom para nós as duas. Open Subtitles اعتقد ان ذلك سيكون جيدا لكلانا
    É muito importante para nós as duas. Open Subtitles إنه مُهم جداً لكلانا.
    Faz um plano para nós as duas. Open Subtitles اعدي خطة لكلانا
    Faz planos para nós as duas. Open Subtitles اعطي خطة لكلانا
    - Isto vai ser melhor para nós as duas. Open Subtitles -هذا سيكون افضل لكلانا
    - Faz planos para nós as duas. Open Subtitles ضعي خطة لكلانا
    Isto é estranho para nós as duas. Open Subtitles هذا غريب لكلتينا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more