Os meus ministros não valem nada. Esperamos fazer melhor para o ano. | Open Subtitles | مجلس الوزراء سيء للغاية آمل ان يكون افضل في العام المقبل |
Não é o Dia da Mãe. Volta para o ano. | Open Subtitles | انتهى عيد الأمّ الآن ايرل، عد في العام المقبل |
É o baile de finalistas júnior. O verdadeiro é para o ano. | Open Subtitles | إنه حفل تخرج لطلاب السنة الثالثة الحفل الحقيقي سيكون السنة المقبلة |
Que cidade tão mágica. Podemos voltar para o ano que vem, pai? | Open Subtitles | يا لها من مدينة ساحرة، أيمكننا العودة السنة المقبلة يا أبي؟ |
Este verão vamos construir cinco milhões destes portáteis de 100 dólares e talvez 50 milhões para o ano que vem. | TED | وفي هذا الصيف سنصنع ٥ ملايين من أجهزة اللابتوب ذات المائة دولار وربما ٥٠ مليون في العام القادم. |
Esta bonança de arenques proporciona a maior parte de comida para o ano. | Open Subtitles | وهذا التجمع الضخم من أسماك الرنجة يوفر لهم الغذاء لعام |
Hoje são 10 000 dólares. para o ano são 1000 dólares. No ano seguinte são 100 dólares. | TED | في السنة القادمة سيكون 1,000 دولار. السنة الموالية 100 دولار، تزيد أو تنقص بسنة. هذه مدى سرعة هذا. |
Queres dizer que estarás aqui para o ano que vem? | Open Subtitles | الا يعني هذا انك ستكونين في الانحاء العام المقبل |
para o ano, vamos tentar o Prémio Nobel. Isso é que dá dinheiro! | Open Subtitles | العام المقبل ,سنذهب للحصول على جائزة نوبل ستكون هذه اكبر مكافأة |
Se queres, podes fazer o teu número estafado, mas para o ano contratamos outra pessoa. | Open Subtitles | يمكنك ان تفعل نفس الامر الممل الذى فعلته السنه الماضيه اذا اردت ولكن العام المقبل سوف نجد راقص اخر |
Quero dar cálculo para o ano. | Open Subtitles | أريد تدريس حساب التفاضل والتكامل العام المقبل. |
É o baile do 11º ano. O verdadeiro é para o ano. | Open Subtitles | إنه حفل تخرج لطلاب السنة الثالثة الحفل الحقيقي سيكون السنة المقبلة |
Agora tens de dizer ao Dan e ao Nate que vais estar em NI para o ano. | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله إخبار دان و نيت أنكِ ستكونين في المدينة السنة المقبلة |
Valencia 2 de Novembro de 2003 e dizer que, infelizmente, para o ano não vamos correr juntos. | Open Subtitles | و أن أقول كذلك أنه للأسف أننا لن نتسابق جنبا لجنب السنة المقبلة |
Esse colar. para o ano que eu assumir o trono. | Open Subtitles | هو القلادة, لعام حتى اترنح على العرش |
Não se trata de um CD-ROM que para o ano está ultrapassado. | Open Subtitles | هذا يسن 'ر عن بعض المضغوطة `ليرة لبنانية أن يكون عفا عليها الزمن في السنة. |
O Prof. Starkman disse-me para vos comunicar que infelizmente ele decidiu que o seu período sabático que estava programado para o ano que vem, passou a ser efectivo, de imediato. | Open Subtitles | أنه للأسف قرر أن يوم راحته الذى كان مدرج للعام القادم أصبح فعال |
Eu só queria te perguntar se você tem algum plano para o ano Novo. | Open Subtitles | أردت أن أسالك فيما إذا كان أي عمل للسنة الجديدة |
A presença de camelos, montanhas, poços no deserto e fontes transportaram-me para o ano que passei a vaguear pelo deserto do Sinai. | TED | وجود الجمال والجبال والصحراء والآبار والينابيع أخذني إلى السنة التي قضيتها تجولا في صحراء سيناء. |
Se te queres exibir fazemos isso para o ano. | Open Subtitles | إن أردتَ أن تتباهى، يمكننا فعل هذا بالعام المقبل |
Eu vou convidá-lo para o ano, no ano seguinte... | Open Subtitles | لذلك سأدعوه السنة المقبله و السنة التي تليها |
Quero a minha filha na sua aula para o ano que vem. | Open Subtitles | أريد أبنتي في صفك العام القادم أن كنت هنا السنة القادمة |
Só falta uma hora para o ano Novo. | Open Subtitles | فقط ساعة واحدة قبل أن يهل علينا العام الجديد |
Estou a tentar perder algum peso para o ano que vem. | Open Subtitles | أحاول خسارة الوزن للسنة القادمة لماذا؟ |