ويكيبيديا

    "para o ano" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • العام المقبل
        
    • السنة المقبلة
        
    • في العام
        
    • لعام
        
    • في السنة
        
    • للعام القادم
        
    • للسنة الجديدة
        
    • إلى السنة
        
    • بالعام المقبل
        
    • السنة المقبله
        
    • العام القادم
        
    • السنة القادمة
        
    • علينا العام
        
    • للسنة القادمة
        
    Os meus ministros não valem nada. Esperamos fazer melhor para o ano. Open Subtitles مجلس الوزراء سيء للغاية آمل ان يكون افضل في العام المقبل
    Não é o Dia da Mãe. Volta para o ano. Open Subtitles انتهى عيد الأمّ الآن ايرل، عد في العام المقبل
    É o baile de finalistas júnior. O verdadeiro é para o ano. Open Subtitles إنه حفل تخرج لطلاب السنة الثالثة الحفل الحقيقي سيكون السنة المقبلة
    Que cidade tão mágica. Podemos voltar para o ano que vem, pai? Open Subtitles يا لها من مدينة ساحرة، أيمكننا العودة السنة المقبلة يا أبي؟
    Este verão vamos construir cinco milhões destes portáteis de 100 dólares e talvez 50 milhões para o ano que vem. TED وفي هذا الصيف سنصنع ٥ ملايين من أجهزة اللابتوب ذات المائة دولار وربما ٥٠ مليون في العام القادم.
    Esta bonança de arenques proporciona a maior parte de comida para o ano. Open Subtitles وهذا التجمع الضخم من أسماك الرنجة يوفر لهم الغذاء لعام
    Hoje são 10 000 dólares. para o ano são 1000 dólares. No ano seguinte são 100 dólares. TED في السنة القادمة سيكون 1,000 دولار. السنة الموالية 100 دولار، تزيد أو تنقص بسنة. هذه مدى سرعة هذا.
    Queres dizer que estarás aqui para o ano que vem? Open Subtitles الا يعني هذا انك ستكونين في الانحاء العام المقبل
    para o ano, vamos tentar o Prémio Nobel. Isso é que dá dinheiro! Open Subtitles العام المقبل ,سنذهب للحصول على جائزة نوبل ستكون هذه اكبر مكافأة
    Se queres, podes fazer o teu número estafado, mas para o ano contratamos outra pessoa. Open Subtitles يمكنك ان تفعل نفس الامر الممل الذى فعلته السنه الماضيه اذا اردت ولكن العام المقبل سوف نجد راقص اخر
    Quero dar cálculo para o ano. Open Subtitles أريد تدريس حساب التفاضل والتكامل العام المقبل.
    É o baile do 11º ano. O verdadeiro é para o ano. Open Subtitles إنه حفل تخرج لطلاب السنة الثالثة الحفل الحقيقي سيكون السنة المقبلة
    Agora tens de dizer ao Dan e ao Nate que vais estar em NI para o ano. Open Subtitles كل ما عليكِ فعله إخبار دان و نيت أنكِ ستكونين في المدينة السنة المقبلة
    Valencia 2 de Novembro de 2003 e dizer que, infelizmente, para o ano não vamos correr juntos. Open Subtitles و أن أقول كذلك أنه للأسف أننا لن نتسابق جنبا لجنب السنة المقبلة
    Esse colar. para o ano que eu assumir o trono. Open Subtitles هو القلادة, لعام حتى اترنح على العرش
    Não se trata de um CD-ROM que para o ano está ultrapassado. Open Subtitles هذا يسن 'ر عن بعض المضغوطة `ليرة لبنانية أن يكون عفا عليها الزمن في السنة.
    O Prof. Starkman disse-me para vos comunicar que infelizmente ele decidiu que o seu período sabático que estava programado para o ano que vem, passou a ser efectivo, de imediato. Open Subtitles أنه للأسف قرر أن يوم راحته الذى كان مدرج للعام القادم أصبح فعال
    Eu só queria te perguntar se você tem algum plano para o ano Novo. Open Subtitles أردت أن أسالك فيما إذا كان أي عمل للسنة الجديدة
    A presença de camelos, montanhas, poços no deserto e fontes transportaram-me para o ano que passei a vaguear pelo deserto do Sinai. TED وجود الجمال والجبال والصحراء والآبار والينابيع أخذني إلى السنة التي قضيتها تجولا في صحراء سيناء.
    Se te queres exibir fazemos isso para o ano. Open Subtitles إن أردتَ أن تتباهى، يمكننا فعل هذا بالعام المقبل
    Eu vou convidá-lo para o ano, no ano seguinte... Open Subtitles لذلك سأدعوه السنة المقبله و السنة التي تليها
    Quero a minha filha na sua aula para o ano que vem. Open Subtitles أريد أبنتي في صفك العام القادم أن كنت هنا السنة القادمة
    Só falta uma hora para o ano Novo. Open Subtitles فقط ساعة واحدة قبل أن يهل علينا العام الجديد
    Estou a tentar perder algum peso para o ano que vem. Open Subtitles أحاول خسارة الوزن للسنة القادمة لماذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد