Se lhe dissesse que era para o bem dele... | Open Subtitles | حسناً . لو قلت له اني فعلت .. ذلك لمصلحته |
Ele estaria aqui quer fosse para o bem dele ou não. | Open Subtitles | كان ليتواجد هنا سواء كان ذلك لمصلحته أو لا |
Cavalheiros, ajudem-me a corrigir este homem para o bem dele. | Open Subtitles | سادتي، الرجاء مساعدتي في تصحيح أمر لي هذا الرجل لمصلحته |
Estamos a fazer isto para o bem dele. | Open Subtitles | -لماذا أنتي حزينة؟ نحن نفعلها من أجل مصلحته |
Espero que para o bem dele, ele mantenha a distância. | Open Subtitles | أتمنى من أجل مصلحته أن يبقى عند حدوده. |
Mas nós, pensando que era para o bem dele, tirámos-lhe a única coisa que lhe restava. | Open Subtitles | لكننا, كنا نعتقد بأننا كاننا... نقوم بما في مصلحته... وقد أخذنا أخر شئ كان في حوزته... |
Ela disse que era para o bem dele, e que não me ia dar ouvidos. | Open Subtitles | لقد قالت بأنّ هذا لصالحه و رفضت الإصغاء إليّ |
para o mantermos seguro e que foi para o bem dele que o demos para adopção. | Open Subtitles | كان ذلك لمصلحته أن نضعه للتبني |
Mas calculo que seja para o bem dele. | Open Subtitles | . أعتقد أن ذلك لمصلحته |
Não, não. Isto é para o bem dele. | Open Subtitles | لا لا هذا لمصلحته |
- para o bem dele. - E se houver um incêndio? | Open Subtitles | لمصلحته - ماذا لو كان هناك حريقا؟ |
Queres que o traia para o bem dele? | Open Subtitles | اذاً تريدنى أن أخونه لمصلحته |
- para o bem dele, Nick. | Open Subtitles | انها لمصلحته فقط نيك |
para o bem dele, para o bem de todos. | Open Subtitles | لمصلحته ولمصلحة الجميع |
Mas faço-o para o bem dele. | Open Subtitles | لكنّي أقومُ بهذا لمصلحته. |
Sim, prometo-lhe. Isto é para o bem dele. | Open Subtitles | نعم أعدك ، هذا لمصلحته |
Terás de ver, para o bem dele. | Open Subtitles | يجب أن تشاهد، من أجل مصلحته. |
É para o bem dele. | Open Subtitles | من أجل مصلحته |
Pára. É para o bem dele. | Open Subtitles | توقف ، هذا لصالحه |