- Eu adorava ter uma larva Goa'uid para que o laboratório de Langley pudesse estudar, mas não posso enviar a minha melhor equipa para uma missão dentro de território inimigo a menos que seja estritamente necessário. | Open Subtitles | سأكون مسرورا لأحصل على يرقة جواؤلد ليتمكن العلماء في لانجلي من دراستها لكني لا آمر خيرة رجالى بمهمة |
Fomos feito escravos para revelar as riquezas de nossa terra, para que o Aku pudesse fortalecer os seus poderes e começou o domínio do Mundo. | Open Subtitles | استعبدنا، لنخرج ثروات بلادنا و ليتمكن آكو من تعزيز قوته و يبداء بالسيطرة علي العالم |
- E eu sei que sabes. Estou só a dizê-lo para que o possas ouvir. | Open Subtitles | أعرف أنّك تعلم أقول كل هذا ليتسنّى لك أن تسمعه |
Sim, estou consciente dos perigos, é por isso que também decidi que acompanhásseis o vosso filho, para que o protegêsseis e que o confortásseis. | Open Subtitles | بالطبع، أنا على دراية بالمخاطر، ولذلك قررت أيضًا أن تصحب طفلك، كي يتثنى لك حمايته والاعتناء به. |
Foi construído durante a Guerra Civil, para que o Exército nortenho pudesse praticar a luta na relva. | Open Subtitles | بنيت في الحرب الاهليه كي يتمكن الجيش الشمالي كي يتمكن من التدرب على القتال في العشب |
Bem, talvez eu possa ajudar para que o Reverendo termine a sua refeição em paz. | Open Subtitles | حسنٌ، ربما أقدم بعض المساعدة حتى يتسنى للقس إنهاء عشائه بسلام |
Enquanto isso, temos que meter as minhas amostras de ADN na morgue para que o aprendiz da Muirfield possa confirmar que um dos corpos no armazém, era de fato, o meu. | Open Subtitles | في غضون ذلك يجب ان نحضر عينة من حمضي النووي الى المشرحة، حتى يقوم العضو الجديد في ميرفيلد |
Seja o que for que queiram, são suficientemente assustadoras para que o Livro se decida reescrever de forma a apagar as referências a elas. | Open Subtitles | حسناً، مهما كان الأمر أنهم مخيفون بما فيه الكفاية لجعل الكتاب يعيد كتابة نفسه ويقوم بمحى أي ذكر لهم |
As pessoas que mataram dois dos meus homens, para que o seu namorado e o Tyler Fog pudessem fugir da cidade? | Open Subtitles | الأناس الذين قتلوا اثنين من رجالي ليتمكّن صديقكِ و (تايلور فوغ) من الهرب من المدينة؟ |
Pedimos ao público que não telefone, para que o Zodiac, possa comunicar. | Open Subtitles | ونحن نطلب من الجمهور عدم الإتصال لكي يتمكن الزودياك من الاتصال بنا |
Eu concordei com a custódia, para que o nosso filho pudesse passar tempo com o pai. | Open Subtitles | دعني أذكّرك أن سبب موافقتي على الرعاية ليتمكن إبننا من قضاء الوقت مع أبّيه. |
Tem calma e escuta para que o tio Babi continue com a história. | Open Subtitles | ،والآن أنصت ليتمكن العم بابي من إكمال القصة |
Espero que tenham fotografias da bebé, porque não viajei toda a noite para que o meu irmão rebentasse os meus nervos. | Open Subtitles | أتمنى أن تكون معكِ بعض الصور لطفلتكِ لأنني لم أزل عيني الحمراء فقط ليتمكن أخي من وضع عصبي في قطعة هامبرغر. |
Desculpa, Leroy, podes passar para o outro banco, para que o Walter e eu possamos sentar-nos juntos? | Open Subtitles | اعذرني (ليروي). أيمكنكَ الجلوس على المقعد التالي ليتسنّى لي و لـ (والتر) الجلوس معاً؟ |
Meritíssima, o réu quer desistir da fiança, para que o tribunal foque no nosso pedido de anulação. | Open Subtitles | {\pos(190,230)} حضرتك، المُدعى عليه يأمَل تجنُّب طلب الإفراج بكفالة ليتسنّى للمحكمة تركيز انتباهها على طلبنا لرفض الدعوى. |
Sim, estou consciente dos perigos, é por isso que também decidi que acompanhásseis o vosso filho, para que o protegêsseis e que o confortásseis. | Open Subtitles | بالطبع، أنا على دراية بالمخاطر، ولذلك قررت أيضًا أن تصحب طفلك، كي يتثنى لك حمايته والاعتناء به. |
É uma abordagem holística ao bem-estar, o que inclui... desentupir as passagens do sistema nervoso, para que o corpo se possa curar. | Open Subtitles | إنها معالجة شاملة للعافية التي... تفتح ممرات في النظام العصبي كي يتمكن للجسد من علاج نفسه |
Estou aqui a rezar para que o Jake poça espremer a merda do seu pote | Open Subtitles | ها أنا ذا أدعو كي يتمكن جيك من إخراج |
E eu expandi o Esquadrão para que o Mills pudesse ter o seu último turno. | Open Subtitles | وقد وسعتُ نطاقَ الفرقةِ حتى يتسنى لميلز أداءَ مناوبتهِ الأخيرةُ فيها |
Queres que vá buscar um dos meus outros rapazes, tirá-lo do que estiver a fazer, para que o faça por ti? | Open Subtitles | ربما ترغبين في ان اتخذ شخص آخر اوقفه من اياً كان ما يفعله، حتى يقوم بهذا عوض عنك؟ |
Seja o que for que queiram, são suficientemente assustadoras para que o Livro se decida reescrever de forma a apagar as referências a elas. | Open Subtitles | حسناً، مهما كان الأمر ...أنهم مخيفون بما فيه الكفاية لجعل الكتاب يعيد كتابة نفسه ويقوم بمحى أي ذكر لهم |
Ele está a planear libertar um vírus mortal... para que o seu povo possa ter este planeta para eles. | Open Subtitles | -إنّها تخطّط لإطلاق فيروسٍ قاتلٍ هناك {\pos(190,210)}ليتمكّن قومها من الاستيلاء على هذا الكوكب لأنفسهم |
para que o cérebro se ajuste à nova percepção que temos um do outro. | Open Subtitles | لكي يتمكن الدماغ من التأقلم على الإحساس المتبادل بيننا |