Brubaker, quem mamaste para teres um trabalho tão suave? | Open Subtitles | بروبيكر, من تنفخ لتحصل على هذا العمل السهل؟ |
Segues sempre o caminho mais longo para teres o que queres. | Open Subtitles | أنت دوماّّ تسلك الطريق الطويل لتحصل على مرادك ، أليس كذلك ؟ |
Não tens de pagar dez dólares à hora a um psiquiatra finório para teres terapia de alta qualidade. | Open Subtitles | لست بحاجة لدفع 10 دولار بالساعة لطبيب لتحصل على علاج نفسي |
Não, penso que é preciso ter uma cadeira de rodas para teres um desses. | Open Subtitles | كلا، أعتقد أنكِ يجب أن تحصلي على كرسي معوّقين لتحصلي على واحدة كهذه |
Não te pago para teres um dilema ético. | Open Subtitles | أنا لا أدفع لك ليكون لديك مشاكل أخلاقية، |
Disse-te para teres cuidado. | Open Subtitles | ظننت أنِّ أخبرتك أن تتوخ الحذر |
- Digo-te só para teres cuidado, ou vais voltar a vender sapatos em Beverly Hills. | Open Subtitles | انظر, أنا أخبرك فقط أن تتوخى الحذر "وإلا ستعود لبيع أحذية السيدات فى "بيفرلى هيلز |
Ainda és muito nova para teres namorado. | Open Subtitles | أنتِ صغيره جداً أيضاً لأن يكون لديك صديق. |
Escolhes os fracos para teres a quem culpar quando perderem. | Open Subtitles | تختار الضعيفة، حتى يكون لديك شخص تلومه عند الخسارة |
O que estás disposto a fazer para teres aquilo que queres? | Open Subtitles | إلى أي مدى أنت مستعد للوصول إليه لكي تحصل على ما تريده؟ |
A cada cinco balas há um marcador para teres noção da contagem. | Open Subtitles | كل طلقة خامسة هي طلقة مشعلة لترى ماذا تصيب. |
Es muito novo para teres um diploma. Tinhas de ser careca. | Open Subtitles | أقصد، انت صغير جداً لتحصل على درجة بروفيسير |
O que é que tens de obter para teres paz de espírito? | Open Subtitles | ماذا يتحتم عليك إمتلاكه لتحصل على راحة البال؟ |
Vais ter que confiar na tua personalidade vencedora para teres mulheres. Que Deus te ajude. | Open Subtitles | عليك أن تعتمد على شخصيتك المنتصرة لتحصل على النساء , ليعينك الله |
Bem, deves ser um chef muito talentoso para teres uma entrevista lá. | Open Subtitles | يا إلهي، حسناً، لابدّأنّكشيفٍموهوب.. لتحصل على مُقابلة عمل هُناك. |
O teu pai coloca pressão em ti para teres boas notas. | Open Subtitles | والدك يضع ضغطًا عليك لتحصل على درجات جيّدة |
Lembrei-me da tua história, daquela vez em que foste a uma convenção quando eras miúdo, para teres um boneco autografado, mas eu não apareci? | Open Subtitles | لقد تذكرتُ قصتكَ حين ذهبتَ إلى تلك التظاهرة عندما كنتَ صغيراً لتحصل على إمضائي، وكيف أنني لم أحضر يومها |
Volta dentro de dois dias para teres o dinheiro e o passaporte. | Open Subtitles | قومي بعملكِ الآن ثم عودي خلال يومين لتحصلي على نقودكِ وجواز سفركِ |
Ele está só admirado por nem teres de fazer sexo para teres coisas grátis. | Open Subtitles | انه فقط يعبّر عن اعجابه انكِ لا تعملين جهداً لتحصلي على أشياء مجانية |
Mentiste-me para teres a tua história, e paguei-te com a mesma moeda, menti-te. | Open Subtitles | لقد كذبتِ عليَّ لتحصلي على قصتكِ، لذا رددت المعروف وكذبت عليكِ. |
Está a ter alucinações de conversas comigo para teres algo para fazer. | Open Subtitles | وتهلوس بمحادثات معي ليكون لديك ما يشغلك. |
Puseste a minha vida em risco para teres uma boneca insuflável realista? | Open Subtitles | لقد عرضت حياتى للخطر ليكون لديك دمية للجنس ؟ |
Disse para teres cuidado. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أن تتوخ الحذر |
Eu disse para teres cuidado, não disse? | Open Subtitles | لقد طلبت منك أن تتوخى الحذر، صحيح ؟ |
Um bom tipo para teres na tua equipa. | Open Subtitles | رجل جيد لأن يكون في فريقك |
Eu digo aos meus amigos que nasceste por fertilização in vitro para teres alguma graça. | Open Subtitles | انا اخبر صديقاتي انك ولدت في انبوب اختبار صغير حتى يكون لديك فقط ميزة بسيطة |
Tu tornas-te amigo das pessoas para teres alguma coisa deles e depois esqueces-te que queres essa coisa, e acabam por ser apenas amigos. | Open Subtitles | أنتَ تصبح صديقًا لأشخاص لكي تحصل على حاجتك منهم وبعدها تـنسى أنكَ تريد ذلك الشيء وبعدها تنهي علاقتك معهم |
A cada cinco balas há um marcador para teres noção da contagem. | Open Subtitles | كل طلقة خامسة هي طلقة مشعلة لترى ماذا تصيب. |