O vice-rei da Nova Espanha convidara-os para testar os conhecimentos da jovem, com as perguntas mais difíceis que conseguissem formular. | TED | دعاهم نائب ملك إسبانيا الحديثة لاختبار معرفة هذه المرأة الشابة من خلال طرح أصعب الأسئلة التي أمكنهم جمعها. |
E se for uma armadilha para testar a tua lealdade? | Open Subtitles | ماذا لو كان هذا فخاً لاختبار أين يكمن ولاؤك؟ |
É o mesmo processo usado para testar resíduos de pólvora. | Open Subtitles | وجود الرصاص, إنها نفس العملية لإختبار وجود أثر البارود |
Eu penso que este feitiço é inofensivo uma oportunidade para testar os nosso poderes. Sabes, para saber lidar com eles. Quero dizer, porque razão diz que podemos reverter a qualquer altura? | Open Subtitles | أعتقد أن هذه التعويذة غير ضارة، إنها فرصة لإختبار قِوانا وكما يُقال يمكننا إلغاءها |
Infelizmente, havia muitos danos no corpo, para testar substâncias. | Open Subtitles | لسوء الحظ الجثه كانت مدمره جدا لفحص المواد |
para testar, fizemos a seguinte experiência no meu laboratório. | TED | ولاختبار ذلك، قمنا بإجراء التجربة التالية في مختبري. |
Nós nunca tivemos aprovação do governo para testar o combustível. | Open Subtitles | لم نحصل أبداً على تصريح مطلقاً لاختبار ذلك الوقود |
Então, para testar esta ideia louca, desenvolvemos um pequeno veículo protótipo, um buggy, para testar a viabilidade. | TED | لذا لاختبار هذه الفكرة المجنونة، طورنا عربة الكثبان الرملية الصغيرة إلي سيارة النموذج الأولي لاختبار الجدوى. |
Então, para testar esta ideia, primeiro fomos ver os aminoácidos e alguns outros ácidos carboxílicos. | TED | إذا في الواقع لاختبار هذه الفكرة اولاً أخذت نظرة على الاحماض الامينية والاحماض الكربوكسيلية الاخرى |
para testar a água, insere-se uma amostra e, em poucos segundos, aparece uma luz vermelha, indicando água contaminada, ou uma luz verde, indicando que a amostra é segura. | TED | لاختبار الماء، تدخل بكل بساطة عينة و خلال ثواني، قد تعرض ضوء أحمر، يدل على مياه ملوثة، أو ضوء أخضر، يدل على أن العينة آمنة. |
Depois esperei, para testar a vossa força e para ver como deveria agir. | Open Subtitles | ثم انتظرت لإختبار قوَّتكِِ، ولأرى ماهي أفضل طريقة للقيام بخطوَتي |
Eu uso-o para testar os meus potenciais parceiros em sociopatologia. | Open Subtitles | أستعملها لإختبار مدى مرونة الشركاء المحتملون |
Fazem todos parte de uma simulaçao, projectada para testar a prontidao do CSG em caso de violaçao da porta. | Open Subtitles | , كلكم أجزاء من المحاكاة مصممة لإختبار تأهب مقر القيادة في حال تعرضت البوابة للإجتياح |
Alguma vez usou Gambutrol na sua investigação para testar sua teoria sobre o seu efeito na experiência da possessão? | Open Subtitles | هل تستخدمين الجمبوترول في دراساتك لإختبار نظريتك المتعلقة بتأثيره على تجربة التلبس؟ |
Parece-se mesmo com Marte em certos lugares e foi usado pela NASA para testar o equipamento. | TED | إنها تشبه المريخ في أماكن معينة وقد استخدمتها وكالة ناسا لفحص المعدات. |
para testar isto utilizámos um aparelho ao qual demos o nome de Detector Blicket. | TED | ولاختبار ذلك استخدمنا آلة لدينا تُدعى كاشف البليكيت. |
Começo a tomar, para testar os efeitos colaterais? | Open Subtitles | أعلي تناولها لتجريب ما إذا كانت ذات مفعول جانبي؟ |
A Emily faz parte de um novo programa para testar a viabilidade das mulheres em submarinos. | Open Subtitles | أميلى جزء من البرنامج لأختبار ملائمة النساء للخدمة فى البحرية |
Os meus pais aproveitam-se de mim para testar a sua sexualidade. | Open Subtitles | لذا، قرر والديّ أن يرتبوا لي هذا الموعد لأختبر رجولته. |
Quando lhes disseram que ia haver uma festa secreta para testar um produto novo, correram todos entusiasmados. | Open Subtitles | ،عندما أخبرناهم بأن هنالك حفلةٌ سرية لهم لتجربة أحدث منتجاتنا اجتمعوا إلى هنا بكُل سعادة |
Eu uso-o para testar os meus potenciais parceiros em sociopatologia. | Open Subtitles | استخدمها لقياس مرونة.. شركائى المحتملين فى عالم الأمراض النفسية |
Talvez tenha levado para testar. | Open Subtitles | ربما أخرجها لفحصه |
Fizemos o nosso primeiro laboratório só para testar a ideia, para ver se há falhas e se podemos melhorar. | TED | طبقنا اختبارنا الأول فقط لنختبر الفكرة لنرى أين تنهار وإذا كان باستطاعتنا تحسينها |
- Eles voltaram. Sobrevoaram as instalações para testar o nosso perímetro de defesa. Mas, já se foram embora. | Open Subtitles | لقد عادوا، حلقوا فوق المنشأة ليختبروا دفاعات المحيط، لكنّهم هربوا. |
Um programa piloto para testar o pessoal da Casa Branca. | Open Subtitles | برنامجٌ تجريبيّ لفحصِ موظّفي البيتِ الأبيض |
para testar este desafio, tivemos uma ideia e um desafio muito simples: Pode um alfaiate fazer uma coisa utilizável? | TED | ولكي نختبر هذا التحدي، توصلنا إلى فكرة بسيطة للغاية: هل يمكن للخياط حياكة ملبوسات تقنية؟ |