Não podes usar tempo de compensação para tirar férias. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تناوبني بشكل مستمر لأخذ أجازة. |
Você tem 15 segundos para tirar o máximo de sinos que conseguir. | Open Subtitles | أمامك خمس عشر ثانية لإزالة ما في وسعك إزالته من الأجراس |
Uso para tirar fotos das pessoas depois de embalsamá-las. | Open Subtitles | استخدمها لإلتقاط صور الأشخاص بعد انتهائي من تحنيطهم. |
Sim, vejo facilmente que não é preciso muita coragem... para tirar da Ilha do Diabo um patriota notável. | Open Subtitles | نعم، أنا أرى كيف أنك لا تستطيع إلى الكثير من الشجاعة لتخرج إنسانا مشهورا وطنيا من جزيرة الشيطان |
Um preço elevado para tirar esta caravana de Virginia City. | Open Subtitles | مبلغ كبير تدفعه لاخراج هذه العربات من فرجينيا |
Alguém disposto a arriscar tudo para tirar a amada da cadeia. | Open Subtitles | لقد أدهشني كما تعلم ، شخص على إستعداد ليخاطر بكلّ شيء لتهريب حبيبته من السجن |
Depois de já estar boa, podia remarcar aquela cirurgia, para tirar o pico. | TED | الآن مارست تدريبات حمل الأثقال مجددًا، يمكنني تحديد موعد العملية الجراحية لنزع الشوكة |
E se sabe o suficiente para tirar dinheiro de um vigarista como o Harry, é por isso que ele está fora. | Open Subtitles | إن كان يعرف بما فيه الكفاية ليأخذ مال .. الخدعةمن محتالجيد مثل هاري. فذلك ما فعله. |
Paga-se a um homem para tirar os fantasmas de casa... e que faz ele? | Open Subtitles | لقد دفعتى له ليخرج الأشباح خارج المنزل، وماذا فعل؟ |
Levei 4 horas para tirar as merdas do vosso carro e agora aquela merda está toda incendiada. | Open Subtitles | أتعلمين الرجل هو الساذج.. أعنى لقد اخذ 4 ساعات لأخراج أجزاء السيارة والأن كل الأجزاء إحترقت.. |
Ali diz que a levaram para tirar um Raio-X. | Open Subtitles | الآن مكتوب أنهم سيأخذونها للأعلى لأخذ بعض الصور. |
Como é que não ficaste com uma cópia do feitiço que usaste para tirar os poderes à nossa irmã? | Open Subtitles | كيف لم تتركي نسخة من التعويذة التي قلتها لأخذ قوى شقيقتنا ؟ |
Eu conheço algumas pessoas que pagariam muito dinheiro para tirar fotografias nuas tuas num estilo familiar. | Open Subtitles | أعرف بعض الناس الذي يدفعون الكثير من المال لأخذ صورة سافرة منك على نحو عائلي. |
para tirar a lama dos sapatos. | Open Subtitles | كانوا يستخدمونها لإزالة الطين من احذيتهم |
Eu já tinha tentado de tudo para tirar aquele sangue e vomitado. Já tinha tentado bater-lhe. Já tinha tentado berrar com ele. | Open Subtitles | جربت كل شيء لإزالة بقع الدم والقيء، جربت ضربها والصراخ عليها |
"Eu não sou um observador só para tirar fotos e saír. | Open Subtitles | مهلاً انا لست زائر هنا لإلتقاط الصور ومن ثم اغادر |
E, para além disso, precisa de forças para tirar o meu marido da prisão. | Open Subtitles | إضافة ، أنك يجب أن تكون في كامل قوتك لتخرج زوجي من السجن |
Eu nem consigo um exterminador a sério para tirar o esquilo do meu camarim. | Open Subtitles | أما أنا، فلا أستطيع حتى الحصول على مبيد حقيقي، لاخراج ذلك السنجاب من غرفة ملابسي |
Ironicamente, a identidade falsa que o meu irmão criou para tirar o Nick do país joga a nosso favor. | Open Subtitles | من سخرية القدر أن الهوية الزائفة التي إبتدعها أخي... لتهريب (نيك) خارج البلاد، قد صارت نقطة لصالحنا. |
Tu tens o que eu preciso para tirar a pulseira e eu tenho a tua encomenda. | Open Subtitles | أنت لديك ما أحتاجه لنزع السوار وأنا لديَّ الطردان اللذان تحتاج أن أوصلهما |
Este soldado está pronto para tirar vidas ou dar a própria vida. | Open Subtitles | هذا الجندي مستعدُّ ليأخذ الارواح أو لان يهب روحه. |
E o cúmplice está a fazer tudo para tirar o Harris da cadeia. | Open Subtitles | و ذلك الشريك يفعل كل شيء ليخرج هاريس من السجن |
Serão horas para tirar a marca do meu pé do teu traseiro se não começares a mexer-te. | Open Subtitles | انت ، سيكلف الأمر جراحين 6 ساعات لأخراج حذائي الكبير من مؤخرتك لولمتتحرك، ايهاالجديد. |
Mas recomendo-o para tirar a tinta de debaixo das unhas. | Open Subtitles | ولكنني أوصي به للتخلص من آثار الطلاء المتبقي تحت الاظافر. |
Sim, enviámos um agente para tirar as cassetes para não nos relacionarem. | Open Subtitles | أرسلنا وكيلا لسحب الأشرطة لذا نحن لا يمكن أن نربط سوية. |
Por que precisamos de cinco homens para tirar uma câmara a um velhote? | Open Subtitles | لماذا نَحتاجُ لخمسة رجالَ لأَخْذ آلة تصوير مِنْ رجل عجوزِ واحد؟ |
Tens cinco segundos para tirar os teus dedos de mim. | Open Subtitles | لديك خمس ثوانٍ لإبعاد أصابعك الملتصقة الصغيرة عني |
Não tenho tempo para tirar os retalhos. Vai. Caso isto não funcione. | Open Subtitles | لا أملك وقتًا لخلع هذا القماش، لذا اذهبي تحسبًا لفشل محاولتي. |