Duas semanas depois, estava pronto para voltar para casa. | TED | بعد اسبوعين .. كنت مستعداً للعودة الى منزلي |
Se não funcionar, não vamos ter potência suficiente para voltar para casa. | Open Subtitles | إذا لم تنجح تلك الفكرة فلن نستطيع توفير الطاقة الكافية للعودة |
Tentei tudo o que sei para voltar mas nada funciona. | Open Subtitles | حاولت بكل ما أعرف للعودة, لكن لا شيء يعمل |
Então, porquê esperar 7 anos para voltar, se for esse o caso? | Open Subtitles | اذا لم الانتظار 7 سنوات ليعود ان كان ذلك هو مبتغاه؟ |
Apenas não pensei que fosses doido o suficiente para voltar, mas depois lembrei-me com quem estava a negociar. | Open Subtitles | لم أعتقد فحسب أنّك مجنون بما يكفي لتعود ولكن بعد ذلك تذكّرت مع من كنت أتعامل |
Assim que ele voltar à escola, se for aprovado para voltar, | Open Subtitles | بمجرد عودته إلى الثانويّة إن كان مسموحا له أن يعود |
Estou a ver por que a deixaste para voltar para cá. | Open Subtitles | نعم يا ولد يمكنني أن أرى بأنك تركتها للرجوع هنا |
Achas que estarás pronta para voltar à escola a semana que vem? | Open Subtitles | هل تظنين أنك ستكونين مستعدة للعودة إلى المدرسة في الأسبوع المقبل؟ |
Em pouco tempo são convocados para voltar à floresta pela matilha. | Open Subtitles | لا يمضي وقت طويل، قبل أن يتم جمعهم للعودة للغابة |
Bem. Acho que vou estar pronto para voltar na próxima semana. | Open Subtitles | بخير , أعتقد أننى سأكون جاهز للعودة مُجدداً الأسبوع القادم |
E tu, mais que todos, deves entender como estou desesperado para voltar. | Open Subtitles | و لا بدّ أنّكَ تفهم أكثر من الجميع مدى توقي للعودة |
Mais uma razão para voltar a ficar em forma. | Open Subtitles | حسنٌ، هذا سببٌ أدعى للعودة إلى الجسم الرشيق. |
E agora sinto que estou pronta para voltar à minha família, ao menos a família que restou. | Open Subtitles | والآن، أنا أشعر كأنني علي إستعداد للعودة إلي عائلتي علي الأقل للعائلة التي تبقت لدي |
É baixo, talvez 1,65m, pele escura, com a história de precisar de documentos falsos para voltar para a Índia. | Open Subtitles | شخص ضئيل,طوله ربما 5.5 قدم بشره داكنه يعمل متخفيا على أنه يحتاج الى أوراق ليعود الى الهند |
E porque esperou sete anos para voltar e fazer isto? | Open Subtitles | إذن لمَ أنتظرتَ 7 سنوات لتعود و تفعل ذلك؟ |
Perséfone deu-lhe autorização para voltar ao reino dos vivos e punir Mérope, na condição de ele voltar, quando terminasse. | TED | فأعطته بيرسيفون الإذن بالعودة إلى عالم الحياة ومعاقبة ميروبي، بشرط أن يعود بعد أن ينتهي. |
Os nossos cientistas depois usam isto para voltar a um outro pedaço daquele tecido e fazer o que é chamado de microdissecação por scanning de laser. | TED | علماؤنا بعدئذٍ يستخدمون تلك المراجع للرجوع إلى قطعةٍ أخرى من ذلك النسيج وعمل مايسمى بالتشريح الليزري الدقيق. |
Sabes, essa outra realidade que estás tão ansioso para voltar? | Open Subtitles | هل تعرف هذه هي الحقيقه الاخرى انت متلهف للعوده |
Ainda não o conseguimos encontrar mas a busca continua, tal como os nossos esforços para voltar a pô-lo a funcionar. | TED | لم نتمكن من العثور عليه بعد، لكن البحث لا يزال مستمرًا. كما نواصل مساعينا لإعادة تشغيل المسبار ثانية، |
Acho que esta noite é perfeita para voltar ao ativo, já. | Open Subtitles | لأنّي أشعرُ أنّ الليلة ستكون مثاليّة لتعودي للمواعدة، مثلاً، الآن. |
Dei-lhe 10 mil e disse-lhe para voltar para casa. | Open Subtitles | أعطيتها عشرة آلاف دولار وأخبرتها أن تعود لبيتها |
Toda a gente me diz para voltar à minha velha rotina. | Open Subtitles | بمعني كل شخص يقول لي أن أعود إلى روتينِي السابق |
para voltar para casa, o que se tem de fazer é ligar para a Terra, o que significa o que significa o motivo de estarmos aqui a falar, por isso... o que está o Major Kawalsky a fazer na sala de embarque? | Open Subtitles | لكي تعود للوطن كل ما عليك هو عمل إتصال بالأرض و هو ما كنا نتحدث عنه هنا |
Estou a dizer o que é preciso para voltar ao trabalho. | Open Subtitles | جِراء؟ أنا فقط أقول ما أحتاج إليه لكي نعود إلى العمل. |
Estás à vontade para voltar e ficar em minha casa se quiseres. | Open Subtitles | مرحب بك ان تعود لتضطجع في الفيلا إذا اردت |
Procuravam e esperavam encontrar a porta para voltar para casa. | TED | يبحثون ويتمنون أن يجدوا أي مخرج ليعودوا إلى منازلهم مرة أخرى |
Podes tirar um tempo para voltar a ficar em forma. | Open Subtitles | تستطيع أخذ وقتك حتى تعود الى وضعك الطبيعي |