Há 5 computadores quânticos no mundo, apenas sabemos o paradeiro de 4. | Open Subtitles | هناك 5 كمبيوترات كمية في العالم نحن نعلم بمكان 4 منهم |
Quem tiver informações sobre o paradeiro de Castor Troy... | Open Subtitles | اذا كان لديك اية معلومات تتعلق بمكان كاستور تروي |
O Capitão Tower pediu-me para investigar o paradeiro de Charles. | Open Subtitles | لقد طلب مني الكابتن تاور أن أجري بعض التحقيقات عن أماكن اختباء تشارلي |
Bem, então talvez, devas ir dar uma volta pelas redondezas, para saber o paradeiro deles, hmm? | Open Subtitles | حسناً , إذن ربما ينبغى أن تخاطر الأن وتحدد أماكن تواجدهم , هممم؟ |
Na realidade, esteve só durante dois dias. - Não há quem confirme o seu paradeiro. | Open Subtitles | كنت وحيدا ليومين لم يوثق أحد مكان تواجدك |
A não ser que tenham novas e confiáveis provas do seu paradeiro. | Open Subtitles | الا اذا كان لديكم ادلة, جديدة يعتمد عليها عن مكان وجوده. |
Mantenha-me informado, se tiver alguma informação sobre o seu paradeiro. | Open Subtitles | من فضلك أبقني على اطلاع سأعلمك إن حصلت على أي معلومات تخص مكان تواجدها |
De momento, não tenho como verificar com exatidão o meu paradeiro em nenhuma das datas e horas em questão, particularmente as três primeiras que ocorreram há um período considerável. | Open Subtitles | انا لا استطيع في هذه اللحظة ان احدد اماكن وجودي في التواريخ التي طلبت مني بالتحديد اول ثلاثة كان لهم مكانة منذ مضى |
O Capitão Vandevere também sabia do meu paradeiro. | Open Subtitles | الكابتن فانديفر قد علم بأماكن تواجدى طوال الوقت |
Não, só queremos fazer algumas perguntas em relação ao vosso paradeiro ontem à noite. | Open Subtitles | كلا فقط عدة أسألة تتعلق بمكان تواجدك البارحة |
Sorte para nós que alguns detectives ainda informam o seu paradeiro. | Open Subtitles | لحسن حظّنا جميعاً، بعض المحققين لديّ يبقوني علم إطلاع بمكان وجودهم.. |
Infelizmente, o Sr. Clarke não falou, mas a investigação sobre o seu paradeiro nos últimos anos está em curso, assim como um possível assalto à sua anterior residência. | Open Subtitles | حسنا لسوء الحظ السيد كلارك لا يتحدث ولكن التحقيق بمكان تواجده خلال تلك السنوات جاري |
O Daniel vai ter que ser mais responsável com os outros sobre o seu paradeiro. | Open Subtitles | دانيال يجب أن يكون على دراية لغيره بمكان وجوده |
Jacob Steven Haley continua à solta, o seu paradeiro é desconhecido. | Open Subtitles | "جاكوب ستيفين هيلي" يبقى طليقاً, بمكان غير معروف. |
Pensei que lhe interessava conhecer o paradeiro da sua filha. | Open Subtitles | ظننت أنك ستكون مهتماً بمكان أبنتك |
Se sabe do paradeiro dele, por favor contacte as autoridades locais. | Open Subtitles | إذا كان لديكم أى فكرة عن أماكن تواجده رجاء إبلاغ السلطات المحلية |
Aposto que pode nos dar informações sobre o possível paradeiro dele. | Open Subtitles | وأنا متأكدة بأنك تستطيع تقديم معلومات قيمة عن أماكن تواجده المحتملة |
Gostaria de fazer-lhe umas perguntas sobre o seu paradeiro ontem à noite. | Open Subtitles | أود أن ألقي عليك عدة أسئلة قليلة بشأن أماكن تواجدك الليلة الماضية. |
Alguém pode confirmar o seu paradeiro na hora da morte da Olivia? | Open Subtitles | هل يؤكد شخص على أماكن وجودك وقت وفاتها ؟ |
Acho que tenho direito a uma explicação sobre o teu paradeiro desde então. | Open Subtitles | أعتقد بأننى أدين بتفسير بالنسبة لمكان تواجدك منذ حينها |
Mostramos a cara dele e podemos ter uma pista do seu paradeiro. | Open Subtitles | بوضعنا لوجهه في الخارج، يمكن أن يمنحنا دليلاً عن مكان وجوده. |
Tenho uma pista de um rapaz que pode saber o paradeiro dela. | Open Subtitles | لديّ دليلٌ على فتى آخر ربما يعرف مكان تواجدها |
Perguntou-me o paradeiro do Michaels e do Anderson. | Open Subtitles | لقد سألت على اماكن وجود "مايكلز" و "اندرسون" |
Refere-se a uma altura, no final da tarde em que o paradeiro de uma pessoa pode ser naturalmente pouco vago. | Open Subtitles | إنها عبارة تشير إلى وقت في المساء حين يكون الشخص عادةً يستطيع التواجد بأماكن عديدة |
Diziam que ela sabia o paradeiro de um verdadeiro "Pé-Grande" | Open Subtitles | الخبر الشائع هُو أنّها كانت تعرف مكان تواجد ذو قدم كبير حقيقي، |
O Sr. Renfro tem testemunhas e recibos de cartões de crédito que comprovam o seu paradeiro. | Open Subtitles | سيد رينفرو لديه شهود وايصالات لبطاقة ائتمانه للتأكيد على مكان تواجده |