Parece que não queriam matar o deputado, mas tão só intimidá-lo. | Open Subtitles | و يبدو أنه لا أحد كان يرغب فى قتل السيناتور كانوا يريدون تخويفه فقط |
Parece que não precisava de que lhe tratassem dos tomates. | Open Subtitles | نعم, يبدو أنه لم يحتج لترتيب ضمّادته منذ البداية. |
Parece que não temos plano de voo registado. | Open Subtitles | لأنها لا يبدو أن لدينا مخطط لرحلة هذه الطائرة، في الملف |
Sem ofensa, mas Parece que não dormes há 1 semana. | Open Subtitles | بلا إهانة, ولكن يبدو أنك لم تنامي منذ أسبوع |
Parece que já não podemos andar juntos. Parece que não. | Open Subtitles | اظن بأننا لن نستطيع الخروج سوياً - لا أظن ذلك - |
- Parece que não. - Vou chamar a polícia. | Open Subtitles | ـ على ما يبدو لا ـ أنا سأتصل بالشرطة |
Parece que não pode fazer nada neste barco sem se molhar. | Open Subtitles | يبدو أنك لا تستطيع فعل شيىء على هذا المركب دون أن تبلل |
Sim, sim, sim. Parece que não tenho muita escolha. | Open Subtitles | حسنا يبدو انه لا يوجد لدي خيارات اخرى |
Parece que não mantinha laços com ninguém. | Open Subtitles | أقصد لا يبدو أنه كان لدى هذا الرجل أية علاقة بأي شخص |
Parece que não recebeu o aviso. Estamos numa prisão, cheia de condenados. | Open Subtitles | في تلك الحالة أعتقد أنك لم تُخطر، نحن بسجن مليء بالمخادعين |
Eles não sabem o que é, mas Parece que não há cura para mim. | Open Subtitles | الإطباء لا يعلمون ما هو مرضي لكن يبدو أنه لا علاج له |
Parece que não há maneira de o salvar, que ele se perdeu para o Mal. | Open Subtitles | يبدو أنه لا يوجد هناك أي طريقة لإنقاذه أنه قد أصبح شرير |
Achei que tinha acabado. Parece que não. | Open Subtitles | لقد ظننت أن الأمر أنتهى ولكن على ما يبدو أنه لم ينتهى |
Parece que não tens problemas em fazer isso. | Open Subtitles | لمَ لا تكتفين بأخذ طعامي؟ لا يبدو أن لديكِ مشكلةً في فعل ذلك. |
Já estivemos em muitas aventuras juntos, mas Parece que não aprendeste nada. | Open Subtitles | لقد خضنا الكثير من المغامرات معًا لكنه يبدو أنك لم تتعلم أي شيء |
"Bem, achei que ia ajudar, mas Parece que não". | Open Subtitles | " .حسناً ، لقد ظننت أن هذا سيساعدنا، لكن لا أظن ذلك " |
Parece que não fala inglês. | Open Subtitles | لأنه على ما يبدو لا يتحدث الإنجليزية |
Parece que não entende inglês. | Open Subtitles | علي ما يبدو أنك لا تفهم اللغة الانجليزية. |
Parece que não havia sangue nele quando a matou, mas deixou rastos com o sangue dela quando saiu. | Open Subtitles | حسنا , يبدو انه لا يوجد اي دماء عليه عندما هم بقتلها لكنه قطعا ترك اثرا بدمائها |
Viemos buscá-lo para almoçar, mas Parece que não está. | Open Subtitles | كان من المفترض أن نقلّه للغداء، لكن لا يبدو أنه بالجوار |
Parece que não te ocorreu que eu iria fazer figura de parvo. | Open Subtitles | أعتقد أنك لم تدرك أبداً أنهم سيجعلون مني أحمقاً |
Parece que não tem vida privada e ainda ele desaparece de vez em quando. | Open Subtitles | يبدو أنه ليس لديه حياة خاصة و مع ذلك فاٍنه يختفي من وقت لآخر |
Parece que não me deu nenhum uma opção. | Open Subtitles | حسنًا، لقد جعلت الأمر يبدو أن ليس بيدي حيلة أخرى. |
Bem, Parece que não estamos destinados a ficar juntos neste mundo, também. | Open Subtitles | حسناً. يبدو أننا لم نكن لم نكن مقدراً لنا أن نكون لبعضنا على هذا العالم أيضاً |
Parece que não. Vamos ligar isto ao nosso sistema central. | Open Subtitles | لا أظن هذا, سنضع هذا في نموذج أرضيتنا المركزي |
Parece que não, mas estas coisas somam. | Open Subtitles | قد لا يبدو ذلك جيدأ قد لا يبدو ذلك جيداً |