ويكيبيديا

    "parece-te" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أيبدو
        
    • هل يبدو
        
    • أتبدو
        
    • يبدو لك
        
    • يبدو هذا
        
    • يبدو ذلك
        
    • هل أبدو
        
    • هل تبدو
        
    • تبدو وكأنها
        
    • أأبدو
        
    • هل يبدوا
        
    • هل نبدو
        
    • تبدو لك
        
    • أيبدوا
        
    • أهذا يبدو
        
    Este Parece-te um local onde a tua mãe viria? Open Subtitles أيبدو هذا مكان يُمكن أنْ تأتي إليه والدتك؟
    "Eu sempre quis ajudar as pessoas e valorizar todos os tipos de vida animal, vegetal ou mineral." Isto Parece-te uma dançarina? Open Subtitles لطالما أردت مساعدة الناس وكل شيء حي .. سواء كان حيوان اونبات او جماد أيبدو لك هذا ككلام فتاة إستعراض ؟
    Estou num cemitério. Parece-te um comportamento normal? Open Subtitles أنا أتمشى في مقبرة، أيبدو لك هذا سلوكاً طبيعياً ؟
    - Parece-te que consigo esquiar, seu fodas? Open Subtitles ـ هل يبدو بمقدوري التزلّج، أيّها الداعر؟
    Parece-te capaz de matar pelos diamantes? Open Subtitles أتبدو نينا من نوع النساء اللواتي يقتلن لأجل تلك الماسات؟ لا..
    Olha à tua volta, idiota! Parece-te a alvorada de um novo dia para ti? Open Subtitles انظر حولك أيها الغبي ، هل يبدو لك الوضع كفجر يوم جديد ؟
    Parece-te um homem desesperado ou que precisava de ajuda? Open Subtitles هل يبدو هذا كرجل غاضب أم رجل يحتاج لدفعة؟
    Não soa muito feliz. Ou Parece-te que sim? Open Subtitles لا يبدو هذا لي ابتهاجاً أيبدو لك أنت كذلك؟
    Isto Parece-te um tipo que está em controlo? Open Subtitles أيبدو لك هذا شاب يستطيع أن يتحكم بالأمور؟
    Parece-te o homem que conheces? Open Subtitles أيبدو ذلك كالرجل الذي تعرفينه؟ كالرجل الذي تحاولين إنقاذه؟
    Olha à tua volta. Isto Parece-te um sítio onde morem gays? Open Subtitles انظري حولكِ أيبدو هذا حقاً مكاناً يعيش فيه الشواذ؟
    Então, estamos prontos para ir? Parece-te que sim? Open Subtitles إذاً نحن مستعدين للذهاب أيبدو الأمر كذلك؟
    Parece-te que estou a usar maquilhagem? Open Subtitles لم أكن أضع المكياج أيبدو لك أنني متبرجة بالمكياج؟
    - tal como ela te atrai a ti. - Parece-te que ela me atrai, amigo? Open Subtitles كما أنت مقدرة له هل يبدو أنني مقدرة له يا صاح ؟
    A sério? Esta foto Parece-te que ele quer o meu bem? Open Subtitles حقاً، أتبدو هذه الصّورة أنَّ نيّته طيّبة؟
    E mesmo se ele fosse, Parece-te que ele vai fugir? Open Subtitles و إن كان كذلك ، هو يبدو لك أنه يود الهروب ؟
    Encontramo-nos na zona dos restaurantes dentro de 30 minutos. Parece-te um plano? Open Subtitles سنتقابل في قسم المطاعم بعد 30 دقيقة يبدو ذلك كالخطة ؟
    Olha à tua volta, Parece-te que estou no Ritz? Open Subtitles أعنى، أنظر حولك هل أبدو بحالة جيدة هُنا؟
    Olha com atenção. Esta árvore Parece-te a mesma de antes? Open Subtitles انظري عن قرب , هل تبدو هذه الشجرة كالسابق؟
    Parece-te que dormi em cima dele? ! Open Subtitles هل هذا تبدو وكأنها كنت أنام على ذلك مضحكا؟
    Parece-te que estou pronto para ir nadar? Open Subtitles أأبدو كمن يريد السباحة
    Isto Parece-te um lugar que serve tortas? Open Subtitles هل يبدوا هذا مثل مكان تتواجد به الفطائر؟
    Parece-te que precisamos de ajuda? Open Subtitles هل نبدو لك بأننا نحتاج للمساعدة؟
    Esta família Parece-te daquele tipo que tem uma mala pronta debaixo a cama? Open Subtitles هل تبدو لك هذه العائلة كمن يحتفظ بحقائب السفر المفاجئ تحت أسرتهم؟
    Parece-te que eles nos conseguem ver? Open Subtitles أيبدوا كما لو بإمكانهم رؤيتُنا؟
    Para ti Parece-te homicídio? Open Subtitles أهذا يبدو لك جريمة قتل إذن؟ مؤكّد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد