Acho que antes de irmos para o serão, posso partilhar um pouco da história inacabada de | Open Subtitles | اعتقد , قبل ان نكون جزء من هذه الامسية اعتقد انه يمكننا ان نتشارك وبسرعة بقصة غير مكتملة |
Uma coisa levou a outra, e terminamos a partilhar um batido. Espera um segundo. | Open Subtitles | وشيء أدى إلى الآخر واتهى بنا الأمر نتشارك في ميلك شيك |
Queres ir ao laboratório de radiação e partilhar um duche de descontaminação? | Open Subtitles | هل تريدين أن ننسل لمختبر الأشعة ؟ و نتشارك حمام تطهير ؟ |
Ambos gostam de apicultura e é bom partilhar um interesse. | Open Subtitles | أعلم أنكما أنتما الإثنين مغرمان جدا بتربية النحل - شئ جيد أن تتشاركا فى الهوايه - أنا واثق أننا سنفعل |
É quase tão doloroso como partilhar um amor eterno que nunca poderá ser consumado. | Open Subtitles | إنه امر مؤلم،كـ.. أن تتشاركا فى الحب الابدي... والذي لا يمكنكم الاستمتاع بهِ. |
E sobre Solarine, o pôr-do-sol, tu e eu a partilhar um futuro? | Open Subtitles | ماذا عن سولارين غروب الشمس , انا وانت نتشارك المستقبل؟ |
As meninas gostariam de partilhar um táxi? | Open Subtitles | هل تودون يا أنسات أن نتشارك بسيارة أجرة؟ |
"Nunca me verás de pijama numa viagem de família, nunca vamos partilhar um beliche, e não te obrigarei a participar nos nossos cartões de Natal." | Open Subtitles | لن تريني مرتدياً ملابس النوم في رحلة عائلية لن نتشارك أبداً سرير طبقي ولن أجبرك على المشاركة |
Podemos partilhar um pretzel e receber olhares de velhinhas racistas. | Open Subtitles | بحقكِ، يمكننا أن نتشارك كعكعة ونحصل على نظرات جانبية من سيدات عنصريات عجائز |
- Quer partilhar um táxi? | Open Subtitles | هل تريدين ان نتشارك سيارة الاجرة ؟ |
Vamos partilhar um apartamento, e vamos tirar um curso. | Open Subtitles | ولقد ضمّنا للعمل، سوف نتشارك شقة |
Olá, sou o Guloso. Queres partilhar um queque? | Open Subtitles | مرحباً أنا (طمّاع) هل تودّين أن نتشارك البوظة |
Vem, vamos partilhar um copo. | Open Subtitles | تعال ودعنا نتشارك به |
Estamos a partilhar um momento. | Open Subtitles | لقد كنا ... نتشارك لحظة |