"partilhar um" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نتشارك
        
    • تتشاركا فى
        
    Acho que antes de irmos para o serão, posso partilhar um pouco da história inacabada de Open Subtitles اعتقد , قبل ان نكون جزء من هذه الامسية اعتقد انه يمكننا ان نتشارك وبسرعة بقصة غير مكتملة
    Uma coisa levou a outra, e terminamos a partilhar um batido. Espera um segundo. Open Subtitles وشيء أدى إلى الآخر واتهى بنا الأمر نتشارك في ميلك شيك
    Queres ir ao laboratório de radiação e partilhar um duche de descontaminação? Open Subtitles هل تريدين أن ننسل لمختبر الأشعة ؟ و نتشارك حمام تطهير ؟
    Ambos gostam de apicultura e é bom partilhar um interesse. Open Subtitles أعلم أنكما أنتما الإثنين مغرمان جدا بتربية النحل - شئ جيد أن تتشاركا فى الهوايه - أنا واثق أننا سنفعل
    É quase tão doloroso como partilhar um amor eterno que nunca poderá ser consumado. Open Subtitles إنه امر مؤلم،كـ.. أن تتشاركا فى الحب الابدي... والذي لا يمكنكم الاستمتاع بهِ.
    E sobre Solarine, o pôr-do-sol, tu e eu a partilhar um futuro? Open Subtitles ماذا عن سولارين غروب الشمس , انا وانت نتشارك المستقبل؟
    As meninas gostariam de partilhar um táxi? Open Subtitles هل تودون يا أنسات أن نتشارك بسيارة أجرة؟
    "Nunca me verás de pijama numa viagem de família, nunca vamos partilhar um beliche, e não te obrigarei a participar nos nossos cartões de Natal." Open Subtitles لن تريني مرتدياً ملابس النوم في رحلة عائلية لن نتشارك أبداً سرير طبقي ولن أجبرك على المشاركة
    Podemos partilhar um pretzel e receber olhares de velhinhas racistas. Open Subtitles بحقكِ، يمكننا أن نتشارك كعكعة ونحصل على نظرات جانبية من سيدات عنصريات عجائز
    - Quer partilhar um táxi? Open Subtitles هل تريدين ان نتشارك سيارة الاجرة ؟
    Vamos partilhar um apartamento, e vamos tirar um curso. Open Subtitles ولقد ضمّنا للعمل، سوف نتشارك شقة
    Olá, sou o Guloso. Queres partilhar um queque? Open Subtitles مرحباً أنا (طمّاع) هل تودّين أن نتشارك البوظة
    Vem, vamos partilhar um copo. Open Subtitles تعال ودعنا نتشارك به
    Estamos a partilhar um momento. Open Subtitles لقد كنا ... نتشارك لحظة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more