ويكيبيديا

    "partires" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تغادري
        
    • رحيلك
        
    • كسرت
        
    • تكسر
        
    • ترحلي
        
    • مغادرتك
        
    • رحيلكَ
        
    • لتغادر
        
    • تَنكسرُ
        
    • اكسر
        
    • رحيلكِ
        
    Mas se não te servir, pensaremos noutra coisa, antes de partires. Open Subtitles لكنني سأتدبر الأمر قبل أن تغادري غداً إذا لم تناسبك
    Eu... apressei-os para que tivesses o cheque antes de partires. Open Subtitles لقد قمت باستعجالهم حتى تستطيعي الحصول على شيكك قبل أن تغادري
    Encontrei-o debaixo do teu colchão cerca de um ano depois de partires. Open Subtitles إنني قد وجدته تحت مرتبة فراشك بعد حوالي عام من رحيلك
    Mas se partires o meu polegar esquerdo, é com o FBI. Open Subtitles لكن لو كسرت إبهامي الأيسر ذلك اختصاص الإف بي آي
    A promessa de me matares ou de me partires as duas pernas? Open Subtitles هل كان ذلك الوعد هو أن تقتلني ام هو ذلك الوعد بأن تكسر قدميّ
    É melhor partires antes que cheguem os Ianques. Open Subtitles من الأفضل أن ترحلي يا سكارليت قبل أن يحضر الشماليون
    E no Polo Lounge, há tanta coisa para veres antes de partires. Open Subtitles أنا وحيدة لأنّك أكبر بكثير من أن تنحني قبل مغادرتك كنتُ أفكّر أن نذهب لينبوع الصحراء الحار يوم الأحد.
    Ela disse-me que a tinhas perdido momentos antes de partires e que ficaste muito triste. Open Subtitles قالت بإنكِ فقدتيها قبل أن تغادري وأنكِ كنت حزينة جداً.
    Mas mesmo antes de partires, estavas um pouco estranha. Open Subtitles و حتى قبل أن تغادري لقد كنتِ تتصرفين بطريقة غريبة نوعاً ما
    "Acho que és a coisa mais interessante deste sítio "e fico muito triste por não poder conhecer-te melhor antes de partires. Open Subtitles المكان, وأنا حزين فعلاً أنني لن أتعرف عليكِ قبل أن تغادري
    Comecei a trabalhar em Hadley, uns meses antes de partires. Open Subtitles لقد بدأت في هادلي قبل شهور قليلة من رحيلك
    - Quando conseguires tirar-me a pedra... chegou a hora de partires. Open Subtitles عندما تستطيع أخذ الحصى من يدي سيحين وقت رحيلك
    Depois de tudo o que disseste antes de partires sentiste a minha falta, sequer? Open Subtitles بعد كل ماقلته قبل رحيلك هل حتى إشتقت إلي؟
    mas se partires esse frasquinho, já não há mais um frasquinho solitário, só o oceano. Open Subtitles ولكن إذا كسرت الزجاجة الزجاجة تذهب ويبقى المحيط
    Se partires alguma coisa, não te preocupes. Eu vou-me embora. Open Subtitles لا تقلق اذا كسرت اي شييء انا خارج هنا
    Se jogares à apanhada na sala e partires a jarra da tua mãe, mais vale continuares, a jarra já está partida. Open Subtitles إن كنت تلعب بغرفة المعيشة و كسرت زهرية أمك فمن الأفضل أن تستمر باللعب فقد انكسرت الزهرية بالفعل
    Ouve, Tad, se houver a mínima chance de lhe partires o coração, por favor, para bem dela... vai-te embora, pá. Open Subtitles اسمع، تاد، إذا كان هناك احتمال بأنّك يمكن أن تكسر قلبها، رجاء، فقط، لأجلها انصرف، يارجل
    Avança e dá-lhe... e continua a bater-lhe até lhe partires o nariz. Open Subtitles تدخل إلى هناك وتضربه ... وتنهال عليه بالضرب حتى تكسر أنفه
    Antes de partires, há meses, isto não era nada. Open Subtitles إستمعي، قبل أن ترحلي من هنا قبل شهور قليلة، لم يكن هذا المكان مجهولاً
    Ele esteve na doca depois de partires. Open Subtitles كان يتجول في المرفأ بعد مغادرتك
    Podias ter-me perguntado antes de partires. Open Subtitles كان بوسعكَ أن تستأذنني قبل رحيلكَ
    Está na hora de partires. - Tu vens connosco? Porquê? Open Subtitles لقد حان الوقت لتغادر الأن هل ستأتي معنا؟
    Irmã Ellen, quantos mais pratos partires mais pontos tens. Open Subtitles الأب سايمون: الالأخت إلين، أكثر مِنْ أولئك الصُحون الرائعة تَنكسرُ الأعلى نقاطكَ.
    Sim, é grátis se me partires as pernas. Open Subtitles - -نعم، اكسر ساقيّ وخذه مجّانا
    E se decidires fugir, despede-te do Nick porque ele não vai ficar por cá muito tempo depois de partires. Open Subtitles .. وإن قرّرتِ الهرب ودّعي (نيك)، لأنه لن يبقى على قيد الحياة لوقت طويل بعد رحيلكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد