ويكيبيديا

    "passear" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نزهة
        
    • جولة
        
    • للتنزه
        
    • التجول
        
    • تتجول
        
    • المشي
        
    • نتمشى
        
    • تمشية
        
    • تتمشى
        
    • أتمشى
        
    • لنزهة
        
    • تمشي
        
    • للتمشية
        
    • للنزهة
        
    • يمشي
        
    Tá bom, Andy. Vamos ligar essa coisa e ir passear. Open Subtitles احسنت آندى , لنشغل المحرك و ننطلق فى نزهة
    Ela precisava de passear. Resultou para toda a gente. Open Subtitles كانت تحتاج الى نزهة والجميع استفاد من هذا
    "Não te posso passear nela porque mal sei conduzir uma bicicleta, "mas vamos ver o que podemos fazer." TED أنا لا يمكنني أن آخذك في جولة عليها لأنني بالكاد أستطيع قيادة دراجة هوائية، ولكن دعنا نرى ما يمكننا القيام به.
    A próxima vez que fomos passear, vê se trazes um cobertor. Open Subtitles المرة القادمة التي نذهب فيها للتنزه تأكد من إحضار دثــار
    Interessa-se imenso por flores e queria passear pelo seu jardim. Open Subtitles انه مهتم بالزهور قلت له يمكنه التجول في حديقتك
    Não, fui passear com eles e tranquei as portas por instinto. Open Subtitles كلا ، لقد أخذتهم في نزهة و الباب أغلق بالصدفة
    Ela explicou-me que esse pai que ela tinha tido, lhes dizia que os vinha buscar no domingo para os levar a passear. TED فقالت لي .. انه كان يعدهم ان يأتي يوم الاحد لكي يأخذهم من أجل نزهة سير
    Sr. Smokey Jefferson, vamos levá-lo passear. TED السيد سموكي جيفرسون، دعونا نذهب به في نزهة.
    Levou-a a passear no Land e empurrou-a para o Oceano Atlântico. Open Subtitles اصطحبها في نزهة على الأقدام وألقىبهافي المحيطالأطلسي.
    Rapazes, vamos passear de navio. Open Subtitles ايها الشباب، نحن سَنَأْخذُ جولة في المركب
    É melhor vir passear com os Faraós. Open Subtitles ربما من الأفضل أن تأتي معنا. تأخذ جولة مع الفراعنة، مفهوم؟
    Boneca, venha passear comigo... Open Subtitles أنتِ يا جميلتي، لمَ لا تأتي لتأخذي جولة معي، بعد عشر سنوات؟
    Bem, é melhor levar este belo rapaz a passear. Open Subtitles حسناً, يجبُ علي أخذ كلبي إلى الخارج للتنزه.
    Isso quer dizer que os nossos animais têm a liberdade de passear por todo o país. TED حاليا، هذا يعني أن الحيوانات حُرة في التجول في بلادنا.
    Mas ainda há pouco tempo, muitos cemitérios eram locais cheios de vida, com jardins e muitas pessoas a passear por entre as lápides. TED لكن منذ وقت قريب، حين كانت المقابر أماكن عامرة بالحياة، والحدائق المزهرة وحشود من الناس تتجول بين شواهد القبور.
    A piegas da Sra. Limestone adora passear, histórias e o Chet Baker. Open Subtitles سيدة ليمستون تحب المشي في المتنزه قصص وقت نوم، الرومانسية الكبيرة
    Por que é que não vamos passear pelo seu recinto e disputarmos um daqueles duelos à antiga? Open Subtitles جيد , لماذا لا نتمشى انا و انت و نصفى الامر بالاسلوب القديم
    Podem passear um bebé ou acalmar uma criança tão bem como as suas mulheres. E estão cada vez mais a fazer muitas mais tarefas domésticas. TED بإمكانهم تمشية الرضيع او تسكين الطفل بنفس الطريقة التي بإمكان زوجاتهم وهم بتزايد يقومون بالكثير من اعمال المنزل
    - Deve estar a passear junto ao lago. - Obrigado. Open Subtitles من المرجح أنه تتمشى بجانب البحيرة يا عزيزي شكرا
    Andava a passear junto às vivendas, e foi como se Gwen me atraísse para ela. Open Subtitles كنت أتمشى بحذاء الكبائن و كأن جوين كانت تسحبني لها
    É só que é domingo e se tu pudesses sair daí, íamos passear ou... Open Subtitles لا أعرف، فكرت أنه يوم الأحد للخروج وربما يمكنك أن تخرج. يمكننا ..أن نذهب لنزهة أو
    Não se incomoda com estas duas a passear pela casa? Open Subtitles هل أنت موافقة على أن تمشي هاتين في منزلك?
    Uma mãe de família veio à agência... pois, apesar de ama-seca levar os seus filhos gémeos... a passear todos os dias... os gémeos pareciam pálidos e doentes... e ela não conseguia descobrir porquê. Open Subtitles إمرأة أتت للوكالة لأن على الرغم بأن حاضنتها أخذت التوأمين كل يوم للتمشية التوأمين بدوا شاحبين ومتوعكين ولم تعلم السبب
    Estava a passear o seu canito. Open Subtitles كَانتْ بالخارج مصطحبة كلبها الصَغيرَ للنزهة
    Tudo se torna uma arte terrestre onde as pessoas podem passear à volta do edifício, podem subir ao edifício quando andam a passear neste parque vulcânico. TED ربما أصبح منظراً فنياً، حيث يمشي الناس حول المبنى، ويمكنهم تسلق المبنى ويتجولون في هذه الحديقة البركانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد