ويكيبيديا

    "passei grande parte" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قضيت معظم
        
    • قضيت أغلب
        
    • قضيت الكثير
        
    Quando eu estava a trabalhar nos anos 90, Passei grande parte do tempo a fazer a cobertura do terrível conflito na Jugoslávia. TED عندما كنت اعمل في سنة 1990 قضيت معظم الوقت متخفي بسبب الترويع في يوغسلافيا
    Passei grande parte dos dois anos seguintes no hospital. Open Subtitles قضيت معظم السنتين التاليتين في سرير المشفى
    Passei grande parte da minha vida como um marginalizado e foi horrível. Open Subtitles لقد قضيت معظم حياتي غريباً وهذا يشعرني بفظاعه
    Passei grande parte da minha vida, zangada com o meu pai. Open Subtitles قضيت أغلب حياتي غاضبة على والدي
    Passei grande parte da minha carreira a trabalhar com jornalistas, com bloguistas, com ativistas, com investigadores dos direitos humanos, pelo mundo inteiro. Cheguei à conclusão de que, se as nossas sociedades democráticas não duplicarem a proteção e a defesa dos direitos humanos, da liberdade de imprensa, e duma Internet livre e aberta, será muito mais provável que persistam as ideologias radicais extremistas. TED لقد قضيت أغلب مهنتي في العمل مع الصحفيين مع مُدّونين, مع ناشطين, مع باحثين في حقوق الإنسان من جميع أنحاء العالم. وتوصلت لنتيجة , إذا لم تضاعف مجتمعاتنا الديموقراطية حمايتها ودفاعها عن حقوق الإنسان وحرية الصحافة وانترنت مجاني ومفتوح, الايدولوجيات الراديكالية المتطرفة على الأرجح ستستمر.
    Por isso, Passei grande parte da minha carreira a trabalhar para corrigir o efeito da atmosfera e obter uma vista mais nítida. TED لذا، قضيت الكثير في مهنتي في العمل على طرق لتصحيح الجو، ليعطينا منظراً أوضح
    Passei grande parte da vida a odiar o seu amor por ele. Open Subtitles لقد قضيت الكثير من حياتي أمقت قدر حبها له
    Passei grande parte da infância do outro lado da porta. Open Subtitles فقط أن قضيت معظم طفولتي على الجانب الآخر من باب المختبر الخاص بك.
    Passei grande parte da minha carreira a trabalhar em empresas da Fortune 500, incluindo a Johnson & Johnson, Leo Burnett e o "The Washington Post". TED قضيت معظم مهنتي أعمل لدي شركات من أفضل 500 شركة أمريكية تتضمن "جونسون اند جونسون" ، "ليو برينت" و "الواشنطون بوست"
    Passei grande parte da minha vida... montado num pónei a reunir o gado. Open Subtitles قضيت معظم حياتي وأنا أرعى البقر.
    Passei grande parte da minha vida nesta arena. Open Subtitles قضيت معظم حياتي في هذه الحلبة
    E Passei grande parte do dia à procura. Open Subtitles قضيت معظم اليوم في البحث.
    Passei grande parte da vida a julgar os outros, sabias? Open Subtitles قضيت أغلب حياتي أحاسب الناس
    Passei grande parte da minha infância a atirar moedas para fontes de desejos, esperando ter amigos. Open Subtitles قضيت الكثير من طفولتي ألقي عملات في الآبار آمل أن أحصل على أصدقاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد