| Como líder do pelotão era meu trabalho manter a paz entre as duas metades. | Open Subtitles | لأنني رئيس فرقتهم كان عملي أن أحافظ على السلام بين الأثنين |
| Esperas que acredite que queres a paz entre as nossas raças? | Open Subtitles | هل تتوقعني ان اصدق ذلك ؟ انت تريد السلام بين جنسينا ؟ |
| Estou a trabalhar de noite e de dia para trazer a paz entre as nossas duas grandes nações católicas. | Open Subtitles | أنا أعمل ليل نهار لإحلال السلام بين أمتينا الكاثوليكية العظيمة. |
| ELE que faz a paz entre as pessoas e inventa boas informações não é mentiroso. | Open Subtitles | إنه من ينشر السلام بين الناس بإختلاق المعلومات الجيدة وليس الكذب |
| Para assegurar a paz entre as nossas casas Reais. | Open Subtitles | لتأكيد السلام بين العائلتين الحاكمتين |
| Parece uma conferência de paz entre as FARC e o exército colombiano. | Open Subtitles | نوع من مؤتمرات السلام بين (فارك) والجيش الكولومبي |
| Um esquadrão americano enviado para cessar as conversações de paz entre as FARC e o governo colombiano. | Open Subtitles | تم إرسالها لإفساد محادثات السلام بين (فارك) والحكومة الكولومبية |
| À paz entre as nossas duas nações. | Open Subtitles | نخب السلام بين دولتينا. |