Tu, Simon Templar, és só um peão num jogo maior. | Open Subtitles | أنت، سيمون تمبلار، هي مجرد بيدق في لعبة أكبر. |
Quero dizer, ela é meramente um peão nisto tudo. | Open Subtitles | . أعني ، انها بالكاد بيدق بالشطرنج في كل هذا |
Se um peão conseguir chegar ao outro lado do tabuleiro, pode ser rainha. | Open Subtitles | الآن لو استطاع البيدق الضعيف الوصول إلى الطرف الآخر؟ يتحول إلى الملكة |
Quantas vezes terei que te dizer? Não precisas de comer esse peão. | Open Subtitles | كم مرة علي أن أخبرك بأن لا تأخذي ذلك البيدق |
É que eu não sou um peão no jogo de xadrez doentio que vocês os três fazem entre vocês. | Open Subtitles | لأنني لست بيدقاً ما في أي لعبة شطرنج منحرفة .يلعبها ثلاثتكم |
O Chuck devia agradecer-me por tornar a discoteca dele possível, não tratar-me como um peão inútil. | Open Subtitles | تشاك يجب أن يشكرني لجعلي لنادية ممكناً ولا يعاملني كبيدق الجندي عديم الفائدة |
E eu foi um peão no teu plano doentio. | Open Subtitles | وأنا ما إلاّ بيدق صغير في خطتك الصغيرة المريضة |
Da última vez que soube, um peão pode derrotar um rei. | Open Subtitles | في آخر مرة تفحصت الآمر بيدق الشطرنج يستطيع ان يقتل الملك |
Sacrificou um peão contra o Petrosian em Zurique. | Open Subtitles | ضد بتروسيان في زيوريخ لقد ضحيت في بيدق الملك |
Ele quer magoar-me. És um peão num jogo muito mais amplo. | Open Subtitles | إنّه يهدف لإيذائي، وما أنت إلّا بيدق في لعبة أكبر بكثير. |
Porque é-te tão difícil acreditar que ele está a usar-te como um peão num tabuleiro de xadrez? | Open Subtitles | لماذا يصعب عليكِ تصديق أنه يستغلكِ فقط مثل بيدق في رقعة شطرنج |
Acho que magoei um testículo enquanto capturava o último peão. | Open Subtitles | أعتقِد أنّني آذيت نفسي وأنا في طريقي لأسر البيدق الأخير. |
Há momentos nos quais um peão bem posicionado, é mais poderoso do que um rei. | Open Subtitles | هناك أوقات عندما يكون البيدق بوضع جيّد أقوى من الملك. |
Jogar o peão 5 para o 3. | Open Subtitles | الحركة الأولى نقل البيدق الخامس نحو البيدق رقم ثلاثة |
Move primeiro o peão 1 para 3. | Open Subtitles | الحركة الأولى نقل البيدق الخامس نحو البيدق رقم ثلاثة |
Como este peão que acha que se vai tornar rainha no final. | Open Subtitles | كهذا الجندي الذي تتكل عليه و سيتحول إلى ملكة في المرحلة النهائية |
Quando é que é permitido ao meu peão usar o carro de golfe? | Open Subtitles | متى يتم السماح لـ"بيدقي" استعمال عربة الغولف ؟ |
Não gosto de ser um peão no jogo de outra pessoa, mas... | Open Subtitles | .كنت غاضب لا أقدر أن اكون رهان في لعبة شخص اخر |
Porque sacrificaria a minha rainha pelo teu peão, Jay? | Open Subtitles | لماذا سأضحي بملكي لصالح بيدقك ؟ |
Se é meramente um peão, quem você está protegendo? | Open Subtitles | لو انك فقط ضمان اذا من تحمى ؟ |
Às vezes temos de sacrificar um peão para motivar os cavaleiros. | Open Subtitles | أحياناً عليكَ التضحية ببيدق لتُحفزَ فُرسانك |
Não sou nada mais do que uma alma perdida que foi usada 3 anos como peão. | Open Subtitles | أنا لا شيء أكثر من الروح المفقودة، تستخدم مثل رهينة لمدة ثلاثة أعوام |
Quando um peão é atropelado, o condutor é considerado negligente. | Open Subtitles | عندما سائق يصدم أحد المشاة الافتراض أن السائق مهمل |
Olha, a verdade é que tens sido um peão num jogo que perdeu o interesse. | Open Subtitles | الحقيقة أنّك كنت بيدقًا في لعبة فقدت اهتمامي بلعبها الآن. |
Mas querem usar-me como peão naquele jogo doentio deles. | Open Subtitles | إنهما يستغلاني فحسب كبيدق في لعبتهم الصغيرة المقززة |
A IA de hoje consegue identificar um peão numa imagem, mas não tem o conceito do que é um peão, para além de um conjunto de linhas, de texturas e de elementos. | TED | لذلك فإن الذكاء الاصصناعي هذه الأيام يمكنه أن يقوم بمهمة مثل تحديد المارة في صورة لكنه لا يدرك مفهوم المارة عدا عن أنه مجموعة من الخطوط والأخاديد وأشياء أخرى. |
Só que um bólide à nossa frente matou um peão e atrasámo-nos. | Open Subtitles | لكننا تأخرنا في الطريق حين قُتل أحد المارّة في حادث سير |