Eu não sei. Eu Pedi-lhe para comprar amendoins e umas bolachas. | Open Subtitles | لا اعلم ، طلبت منه ان يشتري لي بعض المكسرات |
Pedi-lhe para virar o colchão umas mil vezes e ele nunca virou. | Open Subtitles | طلبت منه قلب حشية الفراش مرات عديدة لكنه لا يفعل أبداً |
Telefonei ao teu padrinho e Pedi-lhe para vir cá amanhã. | Open Subtitles | أنا اتصلت بمشرفك و طلبت منه أن ياتي غداً |
Pedi-lhe uma lista das pessoas que chegaram perto do cabo esta manhã. | Open Subtitles | سألته عن قائمة جميع الناس الذين اقتربوا من العريف هذا الصباح |
Pedi-lhe para me ir buscar uma coisa. Ela não me dá ouvidos. | Open Subtitles | طلبت منها ان تصنع شيئا من اجلى ولكنها لا تستمع الي |
Ele estava a ensinar-me a disparar. Eu Pedi-lhe. Fritz! | Open Subtitles | . كان يعلمنيّ كيفية التصويب طلبتُ منه ذلك |
Mas agora que ele está aqui, Pedi-lhe que ficasse na entrada. | Open Subtitles | طلبت منه البقاء في البهو يجب ان تخبرية ان يرحل |
Eu já o conhecia, então Pedi-lhe para ele ser o meu padrinho. | Open Subtitles | كنت أعرفه أصلا، لذا طلبت منه أن يكون الراعي الخاص بي |
Pedi-lhe para que descolasse, para impedir o embarque de reforços. | Open Subtitles | طلبت منه أن يطير بالطائرة لمنع التعزيزات من ركوبها |
Ele estava de férias, mas Pedi-lhe ajuda e ele convidou-me para esquiar. | Open Subtitles | لقدكـانفي إجـازة، لكنّي طلبت منه مسـاعدتي ودعـاني للذهـاب للتزحلق معـه |
Não, eu Pedi-lhe para vir e o Dr. Spaander concorda comigo. | Open Subtitles | لا، أنا طلبت منه أن يأتي بأكثر. ولكن يا دكتور. سبندر اتفق معه. |
Ele disse que ia para Portland e então Pedi-lhe boleia. | Open Subtitles | كان متجهاً إلى بورتلاند لذلك طلبت منه إيصالنا |
Pedi-lhe que ele devolvesse o favor e acreditasse em mim agora. | Open Subtitles | سألته ردّ العرفان والإيمان بقدراتي الآن. |
Pedi-lhe para me passar o sal. Disse-me que o passe seria longo. | Open Subtitles | سألته أن يمرّر لي الملح طلب منّي المضي أماماً |
Depois da decisão do juiz, Pedi-lhe para ser meu sócio e nem hesitou. | Open Subtitles | بعدما أصدر القاضي حكمه سألته أن يشاركني ولم يتردد |
Pedi-lhe que fizesse o papel dela mesma no filme, mas recusou. | Open Subtitles | طلبت منها ان تقوم بأداء شخصيتها في الفيلم ولكنها رفضت |
Pedi-lhe para me fazer sanduíches ou canja com massa ou qualquer outra comida como a que os meus amigos comiam. | TED | طلبت منها أن تصنع لي شطيرة أو حساء الدجاج أو أي نوع من الأطعمة التي يأكلها أصدقائي. |
Então eu Pedi-lhe que me contasse o que acontecera Pedi-lhe que me contasse o que ela sentira. | TED | لذلك طلبت منها أن تقص علي ما حدث، سألتها عن شعورها حيال الأمر. |
Fui lá e muito educadamente Pedi-lhe para parar de fazer barulho. | Open Subtitles | هبطتُ وبأدب جداً طلبتُ منه أن يتوقف عن عمل الضوضاء. |
Pedi-lhe para investigar o incêndio que matou os meus avós e traz-me o historial das inoculações da juventude do meu pai. | Open Subtitles | لقد طلبت منك التحقيق في المسكن المحروق الذي فيه قتل اجدادي و أنت جلبت لي تاريخ تصحيح طفولة أبي |
Um dia, Pedi-lhe para ser meu namorado e ele disse que não. Sabes porquê? | Open Subtitles | في يوم من الأيام، وسألته أن تكون صديقي وقال لا. |
Eu Pedi-lhe que viesse aqui. Eu é que o trouxe. | Open Subtitles | أنا من طلب منه المجيء أنا من أحضره هنا |
Pedi-lhe apenas que investigasse a morte do Padre Merrin. | Open Subtitles | طلبتك ببساطة كى تحقق فى موت الاب مارين |
Eu Pedi-lhe para ficar como conselheira especial e ela aceitou. | Open Subtitles | لقد طلبتُ منها البقاء كمستشارةٍ خاصة ولقد وافقت |
E Pedi-lhe para me fazer uma omeleta de claras... bem passada, com tomate, cogumelos cebolinho... e ela dá-me isto. | Open Subtitles | لذا بشكل رائع طَلبتُ مِنْها أن تطبخ لى بيض أومليت... ببَعْض الطماطمِ، فطر، ثوم معمر قليلاً، وهي تَعطيني هذا. |
Para dizer a verdade, Pedi-lhe para enviar um telegrama a cancelar a viagem. | Open Subtitles | لِكي يَكُونَ صادقَ، سَألتُه لإرْسالك برقية لإلْغاء هذه السفرةِ. |
Pedi-lhe para encontrar o Underhay e para mim.. - Para nós, encontrou-o. | Open Subtitles | لقد سألتك ان تعثر على اندرهاى وقد اهتممت وعثرت عليه |
Pedi-lhe para não ir. Pedi-lhe, porra. | Open Subtitles | إستجديتُه أَنْ لا يَذْهبَ استجديته |
Pedi-lhe que participasse nisto porque é inteligente, mas também lhe pedi a si porque não pensei que fosse ingênua. | Open Subtitles | لقد طلبتُ منكِ أن تكوني جزءًا من هذا ،لأنكِ إحدى الطلاب الأذكياء لكن طلبتُ منكِ أيضًا بالتحديد |