ويكيبيديا

    "pediste-me" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • طلبت مني
        
    • طلبتِ مني
        
    • طلبت منى
        
    • طلبت منّي
        
    • طلبتي مني
        
    • طلبتَ منّي
        
    • طلبتِ منّي
        
    • لقد طلبتِ
        
    • قلتم لي
        
    • سألتني ان
        
    • طلبت منيّ
        
    • طلبتَ مني أن
        
    • طَلبتَ مِنْني
        
    • لقد طلبتى منى ان
        
    Esta música estava a tocar e Pediste-me para dançar. Open Subtitles هذه الأغنية كانت تعزف وأنت طلبت مني الرقص
    Pediste-me para vir, então porque tenho a sensação que estou a interromper? Open Subtitles طلبت مني القدوم إلى هنا لذا لمَ لدي شعور بأنّي أقاطعك؟
    Tu Pediste-me. Vá lá. Nunca gostaste assim muito de mim. Open Subtitles طلبت مني فعلها، هيّا، إنك لم تحبيني لتلك الدرجة
    Pediste-me para ir embora e já estava a caminho. Open Subtitles وأنتِ طلبتِ مني الرحيل، وكنت على وشك ذلك
    calma, ouve... Pediste-me para seguir a tua rapariga, e eu assim fiz. Open Subtitles لقد طلبت منى أن أراقب لك هذه الفتاة. و قد فعلت.
    Pediste-me para salvar a cidade, para corrigir os teus erros. Open Subtitles طلبت منّي إنقاذ المدينة، ولأصوّب أخطائكَ.
    Jennifer, Pediste-me para ser sincero Open Subtitles جينيفر، جينيفر لقد طلبتي مني أن أكون صادقاً.
    Tu não me contrataste. Pediste-me para ser tua sócia. Open Subtitles أنتَ لم تستئجرني، طلبتَ منّي أنّ أكون شريكتكَ.
    Ei, olha, Pediste-me para te deixar em paz, e eu fiz isso. Open Subtitles يا، نظرة، كنت طلبت مني مغادرة أنت وحدك، وهذا ما فعلته.
    Não. Tu Pediste-me para não dizer, por isso não falei. Open Subtitles كلا أنت طلبت مني عدم اخبارها وانا لم افعل.
    Vieste ter comigo, Pediste-me para violar 50 leis federais. Open Subtitles قدمتِ إلي، طلبت مني خرق 50 قانونا فدراليا
    Da última vez, Pediste-me provas e eu segui-os e tirei fotografias. Open Subtitles طلبت مني برهاناً آخر مرة، فتبعتهما وإلتقطت صوراً
    Pediste-me para eu te livrar deles. Open Subtitles لقد طلبت مني أن أبعد هؤلاء الرجال من طريقك.
    Pediste-me um favor, mas depois o meu tio Murray deu-te um cheque. Open Subtitles اه نعم تذكرت ، عندما جئت لي و طلبت مني أن أسدي لك معروفا عندئذا عمي ماري أعطاك شيكا
    Olha, compadre, Pediste-me para ouvir a tua história e já a ouvi. Open Subtitles لقد طلبت مني الإستماع إلى قصتك ولقد استمعت
    Pediste-me para falar com a tua filha para saber o que se passava. Open Subtitles طلبتِ مني أن أتحدث إلى. ابنتك لأعلم ما مشكلتها
    Pediste-me para trazer algo que o fizesse dormir. Open Subtitles أنت طلبتِ مني أن أحضر له شيئاً ليساعده على النوم
    Pediste-me para desabafar contigo e fi-lo aqui nesta sala. Open Subtitles لقد طلبت منى ان أعمل بازلاً قصار جهدى فى هذا المكتب
    Mas antes de ires embora, Pediste-me que o ajudasse porque apesar do que tinha acontecido, continuava a ser teu irmão. Open Subtitles ولك الحقّ في ذلك، لكنّك قبلما تغادر طلبت منّي أن أساعده لأنّه مهما حدث ما يزال أخوك ولقد اكترثت بشأنه
    Há quatro anos, Pediste-me para não te contar nada disto e honrei o pedido o máximo possível. Open Subtitles منذ 4 شهور ، طلبتي مني ألا أُخبركِ بهذا وقد نفذت ذلك الطلب أطول مدة ممكنة
    Comecei por tirá-los, e depois Pediste-me muito carinhosamente para não tirar. Open Subtitles كنتُ بدأتُ في خلعهما، ثم طلبتَ منّي بلطف ألاّ أفعل
    Pediste-me para não investigar o homicídio da tua mãe, mas olha o que descobri. Open Subtitles حسناً، طلبتِ منّي ألاّ أحقق بقضيّة مقتل أمّكِ. ولكن أنظري إلى ما وجدته.
    Pediste-me ajuda, e estou feliz por te ajudar, mas não vou conseguir se não tiver as informações. Open Subtitles تعلمين, لقد طلبتِ مساعدتي، وأنا سعيدة لمساعدتكِ، لكن لا يمكنني عمل هذا إلا في حال كانت لدي المعلومات.
    Pediste-me para dizer quando estivesse pronta para vocês serem os meus pais, oficialmente. Open Subtitles لقد قلتم لي أن أخبركم عندما أستعد لكم أن تكونوا أبواي، رسميا
    Pediste-me para ser o seu guardião para poderes tratar de mim? Open Subtitles هل سألتني ان أكون "مدرب "مورجان لأنك... اردتي أن تتعاملي معي
    Pediste-me que me viesse despedir... Open Subtitles لقد طلبت منيّ أن أزورك .لكيّ أودعك
    Pediste-me ajuda porque eu trabalho aqui, não foi? Open Subtitles فهمت, طلبتَ مني أن أساعدك لأني أعمل هنا, أليس كذلك؟
    Pediste-me para te substituir. Open Subtitles أنت طَلبتَ مِنْني الحَلّ محلك.
    Tu Pediste-me para te comprar um colar quando entraste para a Universidade. Open Subtitles لقد طلبتى منى ان اشترى لكى قلاده بمجرد ان تدخلى الكليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد