ويكيبيديا

    "pegar no" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أخذ
        
    • بأخذ
        
    • تأخذ جهاز
        
    • ان تأخذ
        
    Vais pegar no ADN destas figuras históricas e adicioná-lo ao teu! Open Subtitles أنت تنوي أخذ الحمض النووي لهذه الشخصيات التاريخية وتضيفه لحمضك
    Essa menina pode pegar no iPhone, colocá-lo no robô, mandar um email à avó, que mora no outro lado do país. TED تستطيع الفتاة أخذ الآي فون، وضعه على الروبوت، ارسال رسال للجدة، والتي تعيش في مكان آخر في البلاد.
    Mas, enquanto isso, podemos pegar no trabalho de Craig Venter e Ham Smith. TED لكن مادمت بها ، عندها تستطيع أخذ عمل كريغ فينتير و هام سمث.
    Estou-me nas tintas se nunca mais pegar no mandolim. Open Subtitles ليس بإمكاني الإهمال لو قمت بأخذ العود مرة أخري
    E, enquanto estivermos a pegar no nosso lixo e misturá-lo com uma enorme quantidade de água - vocês são todos bastante espertos, basta fazerem as contas. TED وطالما نقوم بأخذ مخلفاتنا ونمزجها بكمية كبيرة من المياة-- أنتم جميعاً اذكياء، قوموا بالحساب.
    Aqui, podes pegar no controle antes do meu pai pegar? Open Subtitles -هل يمكنك أن تأخذ جهاز التحكم عن بعد منى؟
    Não é correcto pegar no último dinheiro de um gajo assim. Open Subtitles هذا ليس جيدا ان تأخذ أخر نقود لدى الرجل هكذا
    Uma das coisas que surgiram e deram jeito foi a possibilidade de pegar no logótipo e criar publicidade a partir dele. TED وإحدى الأمور المفيدة التي نتجت كانت أنّه بإمكانك أخذ نوع شعارٍ وإستعماله في الدعاية.
    Como podemos pegar no que sentimos nos jogos e aplicar isso no mundo real? TED كيف يمكننا أخذ هذه المشاعر من الألعاب ونقلها إلى الحياة الحقيقية؟
    O seguinte é pegar no material e colocá-lo num dispositivo, encher fisicamente um espaço, um molde, numa forma qualquer que queiram obter. TED التّالي هو أخذ الموادّ الأوليّة، ووضعها في آلة، ووضعها في وعاء، قالب، أيا كان الشكل الذي تريد الحصول عليه.
    A Onda devia pegar no dinheiro das apostas e fazer uma compra. Open Subtitles زعيمنا أخذ أموالنا و صنع بها كتاباً وتركنا
    Se não te importas, vou pegar no resto da minha tralha e "relaxar" na minha camisola preferida. Open Subtitles اذا لا تمانعين سوف أخذ اشيائى و أرتاح فى قميصى المفضل
    Ajudar um tipo caído na estrada ou pegar no dinheiro e fugir? O Paul decidiu fugir. A velhota que me atropelou ligou à irmã, que a convenceu a voltar à cena do acidente. Open Subtitles مساعدة رجل ملقي في وسط الطريق أو أخذ المال والهرب قرر بول الهرب في هذه الأثناء، السيدة العجوز التي صدمتني، اتصلت بأختها
    Estamos a pegar no que desenvolvemos e aprendemos em larga escala e aplicamo-lo na pequena escala na sala de aula, para criar um modelo combinado de aprendizagem. TED نحن نقوم بأخذ ما نقوم بتطويره و تعلمه في مساحه كبيره وتطبيقه على ذلك الفصل الدراسي الصغير، للحصول على نموذج مختلط من التعليم.
    Vamos pegar no sonho impossível de Hiram Bingham e fazer dele um espantoso futuro que todos possamos partilhar juntos. TED سنقوم بأخذ الحلم المستحيل ل"هيرام بينغهام" وسنحوَّله إلى مستقبل مدهش بإمكاننا جميعا أن نتشاركه معا.
    Aqui... vou pegar no cérebro de uma lésbica e colocá-lo no corpo de um homem que trabalha para a companhia dos telefones. Open Subtitles هنا سأقوم بأخذ عقل سحاقية... و سأضعه في جسد رجل يعمل في شركة أتصالات.
    Agora é altura de pegar no dente-de-leão e esmagar todas as pessoas pequenas que vivem aí e dizem... Open Subtitles ... و الآن , حان الوقت كي أقوم أنا بأخذ غصن الهندباء و سحق جميع الأناس الصغار الذين يعيشون عليها بينما أستمتع بالغناء
    Mesmo assim, importa-se de pegar no comando Open Subtitles مع ذلك، أيمكن أن تأخذ جهاز التحكم من هناك
    Eu acho que tu devias pegar no dilatador vaginal e enfiar no cú. Open Subtitles اعتقد انه يجدر بك ان تأخذ موسع الرحم وتستخدمه في مؤخرتك
    Aconselho-te a pegar no dinheiro e a desaparecer. Open Subtitles نصيحتي لك هي ، ان تأخذ هذا المال وتختفي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد