Porque Pela primeira vez em 8 anos, SD-6 mostrou ter medo de mim. | Open Subtitles | لأنه لأول مره منذ ثمانى سنوات يجب أن تخاف منى الـ إس دي |
O Doc foi insolente comigo Pela primeira vez em quatro anos. | Open Subtitles | الدكتور بدأ يتصرف بوقاحة معي لأول مرة منذ أربعة سنوات |
Primeiro, fodes loucamente Pela primeira vez em meses, depois, nem me ligas a dizer que vais ficar fora toda a noite? | Open Subtitles | أولاً، لقد ضاجعتيني بضراوة لأول مرة خلال أشهر، ثم لم تتصلي بي لتخبريني أنك كنت بالخارج طوال الليل؟ |
Pela primeira vez em séculos, ela foi apanhada de surpresa. | Open Subtitles | لأوّل مرة منذ قرونٍ، قَد ضُبِطت على حين غرّة. |
Pelo contrário, Pela primeira vez em memória recente, estou finalmente, bastante vivo. | Open Subtitles | على العكس، لأول مرة في ذاكرتي الحديثة، أشعر أني حي فعلًا. |
Se fizéssemos isso, durante três anos seguidos, chegaríamos à paridade de sexos, pela primeira vez, em mais de meio século. | TED | إن فعلنا هذا لثلاث سنواتٍ متصلة، ستكون لدينا مساواة بين الجنسين للمرة الأولى منذ أكثر من نصف قرن. |
Os anéis de Úrano foram detectados Pela primeira vez em 1977. | Open Subtitles | حلقات اورانوس إكتشفت أولا في 1977. |
Pela primeira vez em uma década, a Shiloh Eagles chega às semifinais. | Open Subtitles | للمرة الاولى منذ عشر سنوات يصل فريق نسور شيلوه لهذا الدور |
Alguma coisa se estava a passar com ele. Ligou-me na semana passada, Pela primeira vez em anos. | Open Subtitles | كان هُناك أمر ما يجري معه، فقد إتصل بي الأسبوع الماضي للمرّة الأولى منذ سنوات. |
Sabe, Pela primeira vez em anos, não vou. | Open Subtitles | هل تعلمين لاول مرة منذ سنوات لا افعل ذلك |
Pela primeira vez em muito tempo, não sei o que se vai passar a seguir. | Open Subtitles | لأوّل مرّة منذ أمدٍ بعيد لا أعلم ما الذي سيحدث تالياً |
Consegui dormir bem Pela primeira vez em anos contigo na minha cama. | Open Subtitles | لقد حظيت بقسط جيد من النوم لأول مره منذ فتره طويله عندما كنت معي في السرير امس |
Pela primeira vez em 20 anos Eu sou um homem feliz. | Open Subtitles | لأول مره منذ 20 عاما أشعر أنى سعيد |
Pela primeira vez em 16 anos, vou dormir bem. | Open Subtitles | لأول مرة منذ ستة عشرة عاماً سأنام مرتاحة |
Na verdade, está tudo claro Pela primeira vez em muito tempo. | Open Subtitles | في الواقع كل شيء واضح لأول مرة منذ وقت طويل. |
Pela primeira vez em anos, não há missão a ser planeada, vidas que têm de ser salvas, ou decisões de comando a ser dadas. | Open Subtitles | لأول مرة خلال لاأعرف كم من الوقت ليس هناك مهمة للتخطيط لاتوجد أرواحٌ تحتاج أن يتم إنقاذها |
Por que acha que estamos aqui entre vocês Pela primeira vez em 2.000 anos? | Open Subtitles | ما السبب برأيك وجودنا هنا نمشي بينكم الآن لأوّل مرة منذ ألفي سنة ؟ |
E deixo-os com um vídeo que vi Pela primeira vez em 2007, quando eu era estudante em Londres. | TED | و سأترككم مع هذا الفيديو و الذي رأيته لأول مرة في عام 2007 عنما كنت أدرس في لندن |
Inacreditável. Pela primeira vez, em anos, alguém quer falar comigo. | Open Subtitles | للمرة الأولى منذ سنوات، يرغب شخص ما بالكلام معى. |
Ela foi raptada Pela primeira vez em 1973, na noite de 27 de Novembro. | Open Subtitles | هي إختطفت أولا في 1973 في ليلة نوفمبر/تشرين الثّاني 27. |
A minha família vai-se reunir em Chicago Pela primeira vez em cinco anos. | Open Subtitles | ولكن عائلتي تجتمع للمرة الاولى منذ خمس سنوات |
O Nasdaq também foi atingido, fechando abaixo dos 2000... Pela primeira vez em mais de dois anos. | Open Subtitles | ومؤشّر نازداك كان دموياً حيث أغلق بأقل من 2000 للمرّة الأولى منذ عامين |
Dois dos únicos três que escaparam às chamas, de novo juntos Pela primeira vez em mais de três séculos. | Open Subtitles | نسختان من النسخ الثلاث ليهربوا من الحرق اتحدوا لاول مرة فى مدة ثلاث قرون |
Estou a viver sozinho Pela primeira vez em 17 anos. | Open Subtitles | أَعِيشُ لوحده للمرة الأولى في 1 7 سَنَواتِ. |
Um corte de cabelo merdoso. Estou solteiro Pela primeira vez em 4 anos. | Open Subtitles | قصة شعر رديئة ، فأنا وحيد للمرة الأولى من أربع سنوات |
Mas, em tudo as coisas pareciam correr bem, e Pela primeira vez em muito tempo, senti-me seguro. | Open Subtitles | لكن, عموما, بدت الأمور جيدة شيئا ما و لأول مرة منذ مدة طويلة, أحسست بالأمان. |