ويكيبيديا

    "pelos direitos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حقوق
        
    • الحقوق
        
    • لحقوق
        
    Mas as empresas como a minha que lutam pelos direitos do consumidor, não podem estar em toda a parte. TED لكن الشركات التي تشبه شركتي التي تحارب من أجل حقوق المستخدمين لا يمكنها التواجد في كل مكان.
    Averiguámos os grupos de activistas pelos direitos dos animais. Open Subtitles لقد اجرينا فحص مع جماعات حقوق الحيوان المحلية.
    Não teríamos fotografado nenhum deles sem o generoso apoio da Campanha pelos direitos Humanos. TED و لم نستطع القيام باي شيئ منها بدون الدعم من حملة حقوق الانسان
    Mas uma pessoa somada a outra pessoa, somada a outra pessoa, multiplicada por milhões, conseguiram tornar-se a vanguarda do movimento pelos direitos civis. TED ولكن شخصًا واحدًا مع شخص آخر، مع آخر، مع ملايين آخرين، تمكنوا من أن يصبحوا بمثابة حرس المقدمة لحركة الحقوق المدنية.
    Foi ele o impulsionador da luta pelos direitos Civis. Open Subtitles كان هو القوة الدافعة وراء حركة الحقوق المدنية
    O Hank e o Malik lutaram pelos direitos básicos do povo Egípcio quando as suas próprias liberdades estavam em perigo. Open Subtitles هانك و مالك كافحوا من أجل الحقوق الأساسية للشعب المصري بينما حرياتهم الخاصة كانت لا تزال في خطر
    Quero fazer uma proposta pelos direitos da tua música. Open Subtitles و أريد أن أقدم عرضاً لحقوق حصرية لموسيقاك
    O movimento pelos direitos dos "gays" pressupõe um mundo em que as minhas aberrações são uma vitória. TED حركة حقوق مثليي الجنس تطرح عالما يعتبر ما كنت فيه من ضلال هو النصر.
    Como era possível que o movimento pelos direitos dos "gays" estivesse a ser atiçado contra o movimento pelos direitos civis? TED كيف يتم تحريض حركة حقوق المثليّين ضد حركة الحقوق المدنية؟
    Depois de Stonewell, surgiram, em todo o país, grupos de libertação "gays" e os modernos movimentos pelos direitos dos "gays", TED بعد حدوث "ستونوال" تكاثرت مجموعات الدفاع عن حقوق المثليين بالبلد. و بدأت الحركة لتصل لما نحن عليه اليوم
    Talvez tenha havido uma ou mais razões para o progresso relativamente rápido do movimento pelos direitos dos "gays". TED ربما كان هذا سببا آخر للسرعة النسبية لما كان يحدث في حركة حقوق المثليّين
    E, na verdade, o movimento pelos direitos dos "gays" pede-nos para apoiar a justiça e a igualdade num espaço de amor. TED و في الواقع حركة حقوق المثليّين تتطلب تشجيع العدل و المساواة عن طريق الحب.
    Fiz parte do movimento pelos direitos da terra, do movimento dos agricultores, e do movimento das mulheres. TED كنت عضوةً في حركة حقوق الأرض وحركة المزارعين والحركة النسائية.
    Disse-me que, numa noite de 1969, um grupo de jovens "drag queens" negros e latinos defenderam-se da polícia num bar "gay" de Manhattan chamado Stonewall Inn, e como isso iniciou o movimento moderno pelos direitos dos "gays". TED أخبرني أنه في ليلة من سنة 1969 قام جمع من الشباب السود ومتنكرون لاتينيون بزي نساء بصد الشرطة في حانة للمثليين بمنهاتن تسمى نُزِل ستونوول. وكيف أن ذلك أشعل شرارة حركة حقوق المثليين الحديثة.
    Annie, temos uma proposta formal de 500.000 dólares pelos direitos exclusivos da história da Julie e do Bob Lee. Open Subtitles آن، لدينا عرض رسمي مقابل نصف مليون دولار لنحصل على الحقوق الحصرية لنشر قصة جولي وبوب لي
    Ao lutar pelos direitos digitais das mulheres, estou a lutar pela igualdade. TED عندما كنت أناضل من أجل الحقوق الرقمية للمرأة، كنت أكافح من أجل المساواة.
    Esta é a minha contribuição para a luta pelos direitos civis da minha geração. TED هذه هي مساهمتي لمعركة الحقوق المدنية بالنسبة لجيلي.
    E, em muitos aspetos, foi o clímax do movimento pelos direitos civis dos negros nos Estados Unidos. TED وبطرق كثيرة، كانت هذه النقطة الفاصلة في تاريخ حركة الحقوق المدنية للسود في الولايات المتحدة الأمريكية.
    A campanha durou um ano e galvanizou o movimento pelos direitos civis como nunca antes tinha acontecido. TED الحملة دامت سنة و قوّت حركة الحقوق المدنية كما لم يحدث من قبل.
    Bayard era homossexual, e é considerado um dos estrategas mais brilhantes do movimento pelos direitos civis. TED بايارد كان رجل معترفاً بمثليّته و يعتبر أحد ألمع الاستراتيجيين في حركة الحقوق المدنية.
    Atualmente, há mais pessoas do que nunca envolvidas na luta pelos direitos dos imigrantes. TED يبدو اليوم أن، المزيد من الناس يشاركون بالمحاربة لحقوق المهاجرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد