ويكيبيديا

    "pelos meus" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • طبقًا
        
    • عليّ بالذنب
        
    • لأطفالي
        
    • عن أفعالي
        
    • خطاياي
        
    • حراسي
        
    Pelos meus cálculos, podemos passar uma semana junto ao mar. Open Subtitles طبقًا لحساباتي، أعتقد أن بإمكاننا الذهاب لعطلة لمدة أسبوع بالمحيط
    Pelos meus cálculos, o abraço teria de exercer nada menos do que 136 quilos de pressão, nos seus pescoços. Open Subtitles طبقًا لحساباتي، لا بد أن الحاضن بذل ليس أقل من 300 باوند من الضغط على رقبته.
    Livras-me de um erro influenciado Pelos meus laços familiares. Open Subtitles إنك تقودني للخطأ.. تؤثرُ عليّ بالذنب العائلي.
    Livras-me de um erro influenciado Pelos meus laços familiares. Open Subtitles إنك تقودني للخطأ.. تؤثرُ عليّ بالذنب العائلي.
    Eu faço Pelos meus filhos. Tu fazes pelos teus. Open Subtitles أعمل هذا لأطفالي أنتى تقومين به لأطفالك أيضا
    "Quem autorizar a minha saída é responsável Pelos meus atos." Open Subtitles من سيخرجني من هنا سيكون مسؤل عن أفعالي قانونيا
    Peço perdão Pelos meus pecados a Sua Graciosa Majestade, Open Subtitles أنا أطلب الصفح على خطاياي من جلالته الكريم
    Estás a dizer que ele esgueirou-se Pelos meus guardas, entrou aqui, amarrou-a, antes de ter-se esfumado daqui? Open Subtitles هل أنتِ تقولين بأنه تسلل بين حراسي ووصل إلى هنا وقيدها بهذا الشكل
    Pelos meus cálculos, essa deve ser a decisão mais fácil a tomar. Open Subtitles أعتقد أنه طبقًا لحساباتك فهذا هو أسهل قرار لإتخاذه
    Foram causadas pelo "Myriad" que, Pelos meus cálculos, irá continuar a crescer até que expludam os seus crânios. Open Subtitles بسبب (مارياد) والذي طبقًا لحساباتي ستستمر بالزيادة حتى تنفجر الجمجمة
    Vá lá. Terias feito o mesmo Pelos meus filhos. Não foi nada de mais. Open Subtitles ،بحقك، كنت لتفعل الشئ ذاته لأطفالي هذا ليس بالأمر الكبير
    "Nem sempre mantenho a calma como o Fonz, mas o meu amor Pelos meus filhos dá-me dias cheios de felicidade." Open Subtitles "أنا لا أحافظ على رباطة جأشي دائماً كما في شخصية (ذا فونز)، "ولكن حبي لأطفالي منحني الكثير من أيام السعادة."
    Se não sai em 5 segundos, não me responsabilizo Pelos meus actos! Open Subtitles إذالمتخرجمنهذهالغرفهفيخمسثواني.. لن أكون مسؤولاً عن أفعالي.
    Assumo a responsabilidade Pelos meus actos. Open Subtitles أتحمل المسؤولية الكاملة عن أفعالي
    Posso ser um pecador mas estou disposto a pagar Pelos meus pecados. Open Subtitles يمكن أن أكون آثما لكنني على استعداد لدفع ثمن خطاياي.
    E por morrer Pelos meus pecados. Isso foi muito simpático da sua parte. Open Subtitles وبالنسبة لموضوع غفران خطاياي ذلك كان لطيفاً جدَاً منك
    Pensávamos estar numa zona segura, mas de repente explodiu um carro e eu fui arrastado de lá Pelos meus seguranças. Open Subtitles ظننا أننا في منطقة آمنة، وفجأة انفجرت سيارة وقام حراسي بجري من هناك.
    Se conseguir passar Pelos meus guardas. Open Subtitles هل تمكنت من تخطي حراسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد